Mercado, te mandé un mensaje privado.
Ya me bajé el txt base y comencé a jugar con la traducción.
Vos ya lo tenés traducido?
Nos dividimos el trabajo entre los que deseamos colaborar?
Vamos que si lo repartimos lo terminamos pronto.
Mi idea era que sería bueno tener una traducción al Español bien estricta, por ej. loop traducido como bucle, o big clock como "gran reloj". Y después por otro lado hacer una versión "spanglish" o "híbrida", en la que ciertos términos comúnmente usados en inglés, se mantengan en inglés.
Bueno espero instrucciones.
Saludos!
ZRG
www.sergiosidoruk.com.ar