Old 01-11-2014, 11:19 AM   #881
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

Ok je m'en occupe.
EDIT : C'est fait.

Last edited by X-Raym; 01-11-2014 at 11:27 AM.
X-Raym is offline  
Old 01-12-2014, 08:48 AM   #882
Homme studio
Human being with feelings
 
Homme studio's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Chanaz-Savoie
Posts: 986
Default

Quote:
Originally Posted by X-Raym View Post
AAh désolé je me suis peut-être mal exprimé mais je ne "rejette la faute" sur personne, je disais ça comme ça, mais il y a pas de mal hein
j'ai vu d'ailleurs juste après dans le code source qu'effectivement ces champs n'étaient pas présent. donc effetivement... on peut rien faire. Tant pis ^^
Yo ! X-Raym,

Je donnais juste les raisons de ces anomalies, mais je n'avais pas senti le moindre reproche dans ton propos, d'autant plus que je te sens constructif ici.
No problemo
__________________
La musique est un cri qui vient de l'intérieur.(Bernard Lavilliers)
Homme studio is offline  
Old 01-14-2014, 06:25 AM   #883
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

@HomeStudio : Ah ok super alors

J'en profite pour vous signaler des petites erreurs que j'ai trouvées (j'ai mis la correction la plus part du temps)
Code:
L'action
D008FC1B5EBC6C22=Fichier: Export du projet sur disque
Correspond à
9180A3744F8583A3=Exporter le mix...
dans le menu Fichier
(deux noms pour la même chose)

Espace en trop
0BFC771F1F9FBEDB=Attacher le dock de barre d'outils à la f  enêtre principale
0BFC771F1F9FBEDB=Attacher le dock de barre d'outils à la fenêtre principale

Accents
84DE33123DBAF2F0=Piste: Dé-sélectionner toutes les pistes
84DE33123DBAF2F0=Piste: Désélectionner toutes les pistes

6E12DB06D5E46CA0=Sélectionner/Déselectionner l'objet
6E12DB06D5E46CA0=Sélectionner/Désélectionner l'objet

BCCB4371418C8B25=Sélectionner/Déselectionner les notes lors d'un glisser
BCCB4371418C8B25=Sélectionner/Désélectionner les notes lors d'un glisser

630C9BAABF09F863=SWS: Sélectionner/Déselectionner de la piste maître
630C9BAABF09F863=SWS: Sélectionner/Désélectionner de la piste maître

D532B8985FB622F9=déselection.:
D532B8985FB622F9=désélection.:

Espace en trop
505C09501CCC046F=Double clic en dehors des limites d'un objet  étend l'objet  actif
505C09501CCC046F=Double clic en dehors des limites d'un objet étend l'objet actif

Typographie
(via Édition Rechercher et Remplacer)
Pour enlever les espaces en trop devant certaines virgules
 ,
(25 occurences) devient
 , 
devient
, 

Pour ajouter un espace avant ":"
: 
devient
:
devient
 : 
Notes : ces caractères sont présents dans les commentaires. Du coup, c'est pas très graves si ça change :P

885CED319D4F31AD=Afficher les paramètres d'
885CED319D4F31AD=Afficher les paramètres d'FX si l'espace est suffisant

Espace après :
1A236FDD7E5FF32C=Personnalisé
(pour s'afficher sous la forme Personnalisé : [action]) 

A reformuler
D20EA9CD40038F7F=SWS : Appliquer aux pistes/objets sélectionnés dans des couleurs personnalisées...
F538D9EFD28C9BB7=SWS : Appliquer aux pistes/objets sélectionnés dans une couleur aléatoire

Gradient => Dégradé
F737259438E6F022=SWS : Appliquer aux objets sélectionnés le gradient de couleur
F737259438E6F022=SWS : Appliquer aux objets sélectionnés le dégradé de couleur

Crées => Créées
'pistes crées' par 'pistes créées' et 'prises crées' par 'prises créées'
0614CE6C05F547EB=Le gain par défaut du fader pour les nouvelles pistes créees. Le réglage d'origine est +0dB
2FCD1E45E5E6B210=Prise : Appliquer une couleur personnalisée à toutes les prises créées dans le même passage enregistré
DE52F88531F8ADE2=Prise : Appliquer une couleur aléatoire à toutes les prises créées dans le même passage enregistré
DD9F5EE6DF45D828=Prise : Appliquer une couleur par défaut à toutes les prises créées dans le même passage enregistré
A7D59AB48C99ED23=Si activé, les nouvelles pistes créées à l'intérieur d'un dossier enverront l'audio et le midi à la piste dossier parent.

FCBCBACD0FC29A84=Vos changement ont été sauvé temporairement comme :
FCBCBACD0FC29A84=Vos changements ont été sauvés temporairement comme :
j'espère que ça aide :P

Last edited by X-Raym; 01-14-2014 at 06:47 AM.
X-Raym is offline  
Old 01-16-2014, 02:30 PM   #884
Mortimer75
Human being with feelings
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 24
Default contribution/traduction

Chers toutes et tous je vous envoie ma contribution ci joint
Attached Files
File Type: txt MatraductionReaper160113.ReaperMenuSet.txt (53.0 KB, 334 views)
Mortimer75 is offline  
Old 01-17-2014, 07:01 AM   #885
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

Salut Mortimer !
dans ce sujet on s'occupe des traductions des fichiers ReaperLangPack.
Il est vrai que l'on peut éditer les menus, et de ce fait, les "traduire" mais ce n'est pas comme ça que la "localisation" marche. Il faut utiliser les fichiers ReaperLangPack. Et la version française à de surcroit déjà traduit tous les menus (et d'ailleurs à peu près tout tout court) :P

merci malgré tout pour avoir tenté :P
X-Raym is offline  
Old 01-18-2014, 09:19 AM   #886
Mortimer75
Human being with feelings
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 24
Default Reaper en français

Chers toutes et tous, désolé pour le dernier post voilà une traduction qui j'éspère pourra compléter ou relancer une idée de faire un merge d'un seul et unique fichier proposant la meilleur traduction de Reaper. Quant au fichier de langue sws lié aux extensions, je ne m'y suis pas attelé bien que certaines fonctions soient traduites dans le ficher reaperlanpack. Dommage mon fichier fait 4Mb donc il est impossible de le joindre.
Mortimer75 is offline  
Old 01-26-2014, 09:50 AM   #887
alexandrestark
Human being with feelings
 
alexandrestark's Avatar
 
Join Date: Jan 2014
Location: France
Posts: 1
Default Mille Merci !!!!

Mille Merci !!!!
Attached Images
File Type: jpg ALEXANDRE STARK - 21 !.jpg (65.5 KB, 374 views)
__________________
♥★♥ ! SEX - DRINK - SADO PEACE AND LOVE ! ♥★♥
alexandrestark is offline  
Old 01-27-2014, 01:40 AM   #888
cordage
Human being with feelings
 
cordage's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Location: Fayence-var
Posts: 3,672
Default

Quote:
Originally Posted by alexandrestark View Post
Mille Merci !!!!
les mêmes.......mais.....en jaune oranger, genre variété "Louis de Funes", t'as pas ? mince alors.....
sinon,ici, ce matin, nous avons le même ciel !
__________________
Notons qu'une note peut étonner!
cordage is offline  
Old 02-03-2014, 03:00 AM   #889
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default Effacer ou Supprimer

J'ai trouver une petite incohésion il me semble:
Dans les modifieurs de souris il existe en trad "Effacer la selection temporelle" qui se retrouve en "Supprimer la sélection temporelle" dans la liste d'action. Il y a des petites differences que je n'explique pas; la premiere "Effacer..." ne fonctionne pas si on l'affecte sur alt, fonctionne sans déplacer le curseur si on l'affecte à une combinaison Shift+Alt. La deuxieme venant de la liste d'action inserer en modifieur fonctionne avec l'affectation sur Alt mais en déplaçant le curseur. voila voila.... ah oui; le modifieur étant sur Piste /Clic gauche
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline  
Old 02-24-2014, 11:50 AM   #890
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default Couper scinder midi

Il me semble que je l'avais déjà fait remarqué mais dans le doute... Donc dans la trad des actions de l'editeur midi, il est traduit "couper" les notes plutot que "scinder". Dans le terme "couper" moi je le comprend comme "Ctrl X". Apres je me mèle peut etre les pinceaux avec les version de trad, comme j'aime avoir le choix au démmarage de Reaper je me retrouve avec 6 versions un peu differentes. Est ce que celle en entete est la plus récente ? (je vais faire du ménage tien)
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline  
Old 02-24-2014, 01:00 PM   #891
neilerua
Poor lonesome cowboy
 
neilerua's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Dans des inter-mondes paysagers
Posts: 1,581
Default

Quote:
Originally Posted by Vincent Sermonne View Post
je me retrouve avec 6 versions un peu differentes. Est ce que celle en entete est la plus récente ? (je vais faire du ménage tien)
La dernière version date du 27/12/2013 dispo ici: https://stash.reaper.fm/v/14568/REAPE...ReaperLangPack

le problème semble corrigé mais je suis peut être passé à côté de quelque chose...
neilerua is offline  
Old 02-24-2014, 02:55 PM   #892
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

Quote:
Originally Posted by neilerua View Post
La dernière version date du 27/12/2013 dispo ici: https://stash.reaper.fm/v/14568/REAPE...ReaperLangPack

le problème semble corrigé mais je suis peut être passé à côté de quelque chose...
eh non, pour scinder il n'y a que "scinder les notes sur la grille" ID 40641. Pour la même chose, la même action sans la grille c'est "Edition: couper les notes" ID 40046 et "Edition: couper les notes au curseur de souris" ID 40052. Juste apres dans ma liste avec le filtre "couper" j'ai le vrai "couper" du couper coller.
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline  
Old 02-24-2014, 04:46 PM   #893
neilerua
Poor lonesome cowboy
 
neilerua's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Dans des inter-mondes paysagers
Posts: 1,581
Default

OK vu, comme le reste!
ça sera fait dans la prochaine MAJ (en fait c'est fait mais pas encore en ligne)
neilerua is offline  
Old 03-09-2014, 06:44 PM   #894
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default ID 41310

A partir de cet ID d'action je trouve plein de doublons dans la trad française qui ne figure pas dans la version anglaise, enfin dans sa forme écrite, je n'ai pas vérifié si ce n'etait pas des doublons en action... finalement c'est peut etre la raison...
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline  
Old 03-10-2014, 02:06 AM   #895
neilerua
Poor lonesome cowboy
 
neilerua's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Dans des inter-mondes paysagers
Posts: 1,581
Default

effectivement il y a toute une série d'action ou la notion de sélection de l'objet a été omise ...

La nuance est qu'il y en a une qui fonctionne sur l'objet sélectionné et que l'autre affecte l'objet sous le curseur de souris (sans qu'il soit préalablement sélectionné)

=> corrigé pour la prochaine MAJ
neilerua is offline  
Old 03-10-2014, 11:54 AM   #896
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

...vous allez me detester, c'est encore moi.
Dans le menu click droit du mixer, sur un espace vide, il y a un
" Afficher les paramètre d' " . Il manque un truc apres l'apostrophe non ? (les parametre d'FX certainement)
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline  
Old 03-10-2014, 12:52 PM   #897
Lylo
Human being with feelings
 
Lylo's Avatar
 
Join Date: May 2012
Posts: 6,472
Default

Achète toi un écran de 27 pouces, il y aura plus de place pour la phrase.
__________________
http://deslystrio.free.fr/
Lylo is offline  
Old 03-10-2014, 02:03 PM   #898
neilerua
Poor lonesome cowboy
 
neilerua's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Dans des inter-mondes paysagers
Posts: 1,581
Default

Quote:
Originally Posted by Vincent Sermonne View Post
...vous allez me detester, c'est encore moi.
=> va donc faire un tour sur le Stash et reviens râler ici quand tu seras pas content !

:-)
neilerua is offline  
Old 03-11-2014, 12:34 AM   #899
phellouin
Human being with feelings
 
Join Date: Aug 2010
Location: Montréal Qc
Posts: 431
Default

Quote:
Originally Posted by neilerua View Post
=> va donc faire un tour sur le Stash et reviens râler ici quand tu seras pas content !

:-)
Mais qu'arrive-t-il si on se trompe de Stash ?
__________________
Du haut de ce "Lip" un demi-siècle vous contemple
phellouin is offline  
Old 03-11-2014, 01:35 AM   #900
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

Quote:
Originally Posted by phellouin View Post
Mais qu'arrive-t-il si on se trompe de Stash ?
C'est trop mou Stash... mouai bon ok...
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline  
Old 03-11-2014, 01:56 AM   #901
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

J'ai failli la faire celle là :P
X-Raym is offline  
Old 03-11-2014, 02:16 AM   #902
Lylo
Human being with feelings
 
Lylo's Avatar
 
Join Date: May 2012
Posts: 6,472
Default

Et celle là aussi non ? http://youtu.be/6BPbv6I1lwA?t=45s
__________________
http://deslystrio.free.fr/
Lylo is offline  
Old 03-11-2014, 02:22 AM   #903
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

j'allais pas toutes les faire nan :P

bon ok j'ai un peu pensé à celle là https://www.youtube.com/watch?v=VunU_11xwPM mais c'était pas facile dur à caser.
X-Raym is offline  
Old 03-11-2014, 02:52 AM   #904
Lylo
Human being with feelings
 
Lylo's Avatar
 
Join Date: May 2012
Posts: 6,472
Default

Ah oui, niveau texte c'est autant inspiré que ma proposition.
__________________
http://deslystrio.free.fr/
Lylo is offline  
Old 04-04-2014, 08:58 AM   #905
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

Salut !

Une petite incohérence : l'action pour ouvrir les notes d'objets appelent les notes d'objet des "mémos" (autant dire que j'ai mis longtemps à la trouver ^^)

Tout bien reconsidérer, je préfère "mémos" à "note d'objet" dans la mesure où quand on tappe "note" dans le panneau des actions, il y a toutes les actions liés au MIDI qui s'affiche. L'emploie du terme "mémo" permetterait de faire le tri, mais il faudrait alors adapter les autres actions liés au notes d'objet.

Mais bon, ce qui compte, c'est que ce soit homogène, l'une ou l'autre dénomiation me vont tout autant.

Voila
X-Raym is offline  
Old 04-04-2014, 10:00 AM   #906
neilerua
Poor lonesome cowboy
 
neilerua's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Dans des inter-mondes paysagers
Posts: 1,581
Default

Effectivement, après vérif on trouve du "notes", du "mémos" et du "presse papier"... Gros besoin d'harmonisation.

Ceci dit, j'ai rien contre "mémos", c'est même plutôt bien vu car la la confusion entre "note" et "note" existe aussi en US.

Je prend note :-) ... mais je ferais la modif que quand la trad des SWS/S&M ne sera plus au point mort car il est nécessaire d'utiliser le même mot dans les 2 Packs pour en faire 1 cohérent (je sais c'est incompréhensible, mais les initiés comprendrons ;-) )

Dans l'attente le débat reste ouvert... "notes" ou "mémos" ?
neilerua is offline  
Old 04-05-2014, 05:25 AM   #907
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,698
Default

Le terme mémo est excellent car il est explicite et permet de bien différencier les notes... des notes !
Demeure le problème de la recherche dans les actions : mémo est-il un terme qui sera utilisé intuitivement dans le cadre d'une recherche ?
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline  
Old 04-05-2014, 03:49 PM   #908
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

Faudrait soumettre le terme mémo à Cockos, parce qu'en anglais, "memo" c'est bon aussi :P

@neilerua
La trad est au point mort ? =/

@benf
ce sera toujours plus instinctif que "note"
X-Raym is offline  
Old 05-12-2014, 02:50 PM   #909
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

Il y a eu plein de corrections de localisation dans la 4.62

YOUHOU !

(simple message d'enthousiasme pour les traducteurs :P)
X-Raym is offline  
Old 02-10-2015, 01:12 AM   #910
neilerua
Poor lonesome cowboy
 
neilerua's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Dans des inter-mondes paysagers
Posts: 1,581
Default

Quote:
v5.0pre12 - February 9 2015
+ Localization: all codecs (wav, video, mp3, etc) dialog boxes and related strings can be translated
+ Localization: new template LangPack
Pour info, et s'il existe -accessoirement- des bonnes âmes pour remettre le couvert, c'est le moment de se manifester... je (re)lance la machine de mon côté
neilerua is offline  
Old 02-10-2015, 04:39 AM   #911
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,698
Default

Et le guide sera harmonisé avec le contenu du langpack.
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline  
Old 02-10-2015, 06:00 AM   #912
neilerua
Poor lonesome cowboy
 
neilerua's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Dans des inter-mondes paysagers
Posts: 1,581
Default

et vis versa
neilerua is offline  
Old 02-10-2015, 06:09 AM   #913
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

@neilerua, @benf
Bon courage à tous les deux, votre travail est vraiment utile et génial pour toute la communauté francophone !
X-Raym is offline  
Old 02-10-2015, 08:20 AM   #914
cordage
Human being with feelings
 
cordage's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Location: Fayence-var
Posts: 3,672
Default

Quote:
Originally Posted by benf View Post
Le terme mémo est excellent car il est explicite et permet de bien différencier les notes... des notes !
Demeure le problème de la recherche dans les actions : mémo est-il un terme qui sera utilisé intuitivement dans le cadre d'une recherche ?
Bouf !
Ca marche aussi avec le capitaine Mémo (houps)
__________________
Notons qu'une note peut étonner!
cordage is offline  
Old 02-10-2015, 11:09 AM   #915
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,698
Default

Il y a aussi les moyens mémotechniques.
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline  
Old 02-10-2015, 11:14 AM   #916
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

Ces calembours sont mémo-rables, et même, audacieux.
X-Raym is offline  
Old 02-10-2015, 11:25 AM   #917
cordage
Human being with feelings
 
cordage's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Location: Fayence-var
Posts: 3,672
Default

Quote:
Originally Posted by benf View Post
Il y a aussi les moyens mémotechniques.
j'vois que vous avez gardez la forme !
bien content
__________________
Notons qu'une note peut étonner!
cordage is offline  
Old 02-16-2015, 05:30 AM   #918
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

Quote:
v5.0pre13 - February 15 2015
+ Language packs: packs can specify scale for dialog windows using 5CA1E00000000000=xsc ysc
Je ne sais pas ce que ca donne mais ca sonne pas mal, nan ?
X-Raym is offline  
Old 02-16-2015, 11:55 AM   #919
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,698
Default

Oui. J'ai vu ça. Il faut juste savoir ce que recouvre la notion de dialog windows...
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline  
Old 02-16-2015, 12:01 PM   #920
X-Raym
Human being with feelings
 
X-Raym's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: France
Posts: 9,875
Default

@benf
C'est vrai que parfois, ce serait bien d'avoir le mode d'emploi qui va avec le changelog :P
X-Raym is offline  
Closed Thread

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:07 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.