PDA

View Full Version : REAPER 5: Deutsche Sprachdatei verfügbar


Mr. Data
09-15-2015, 04:11 PM
REAPER in Deutsch nur für v5?

Stadtrat Castrop-Rauxel warnt vor Bildungsnotstand
und verweist auf 'V6 (https://forum.cockos.com/showthread.php?t=239547)'!




-Data

Isi
09-16-2015, 12:57 AM
Phantastisch Mr. Data,

vielen vielen Dank für deine Mühe!!!



Grüße

Isi

adaragray
09-16-2015, 07:12 AM
super!
dankeschön

Mr. Data
09-16-2015, 09:35 AM
Danke Euch. :)


-Data

ELP
11-03-2015, 04:46 PM
Irgend ein Admin sollte dies(Thread) mal endlich oben anheften....
:rolleyes:

Haste super gemacht Data.

Mr. Data
11-03-2015, 05:12 PM
Danke Dir, ELP!! :)

Beim Drübergucken entdecke ich immer wieder Fehler (auch meine eigenen) und korrigiere sie dann, aber momentan ist es noch zu früh für eine neue Version.


-Data

ELP
11-03-2015, 06:09 PM
Wenn´s sich um MIDI/Audio und CoKG dreht, bin ich ja eigentlich nicht so der Freund von Übersetzungen.

Aber irgendwann kommt, glaube ich, für jeden mal der Zeitpunkt
(je älter umso schneller :p ),
an dem es sich einfach wesentlich angenehmer arbeiten lässt,
wenn mir nicht mehr englisch sprachiges "Gequatsche" vor Augen gehalten wird,
außer vielleicht noch kindergarten :D

Vor allem dann nicht, wenn man eh in- und auswendig weiß wie´s geht & man was wie/wo findet.

Von daher von mir ein:
Prädikat: Besonders wertvoll

Und echte Hochachtung.....

Mr. Data
11-03-2015, 09:09 PM
Wow!! Danke Dir nochmals! Das ist echt nett von Dir! :)

Es ist aber nicht alles auf meinem Mist gewachsen, sondern basiert auf dem, was wir, Ollie (mit Gofer und Jones, der das Deutsche Manual geschrieben hat) schon vor Jahren erarbeitet haben.

Da die Lokalisation in Ermangelung einer neuen Sprachdatei (auf die die Übersetzer sich stützen müssen) jahrelang brach gelegen hat und auch ich über einen längeren Zeitraum keine Zeit hatte, mich mit Reaper zu befassen, ist das gemeinsame Projekt irgendwie im Sande verlaufen, wahrscheinlich nicht zuletzt deshalb, weil wir trotz Deutscher Sprachdatei ständig nur einen Denglischen Mischmasch hatten, was auf die Dauer bei der ganzen Arbeit doch recht frustrierend sein kann (bzw. zumindest für mich war). Aber jetzt haben wir, wenn auch noch mit vielen Fehlern behaftet, eine fast vollständig übersetzte Reaper-Version.

Die Schwierigkeit lag hauptsächlich darin, sprachlich, wenn möglich, auf unnötige Anglizismen zu verzichten, ohne dabei Reaper-spezifische oder audiotechnische (Fach-)Ausdrücke, die nunmal meist Englisch sind, durch die Übersetzung zu verfremden oder zwanghaft einzudeutschen - ein Drahtseilakt, der bestimmt oft genug fehlgeschlagen ist.

Letztlich ist das aber alles unwichtig. Wichtig ist vor allem, dass auch für diejenigen, die sich mit dem Englischen schwer tun, Reaper ein Werkzeug ist/wird, mit dem zu arbeiten es Spaß macht, denn je mehr Spaß bei der Arbeit, desto besser das Endergebnis.


-Data

ELP
11-04-2015, 07:30 AM
Die Schwierigkeit lag hauptsächlich darin, sprachlich, wenn möglich, auf unnötige Anglizismen zu verzichten, ohne dabei Reaper-spezifische oder audiotechnische (Fach-)Ausdrücke, die nunmal meist Englisch sind, durch die Übersetzung zu verfremden oder zwanghaft einzudeutschen - ein Drahtseilakt, der bestimmt oft genug fehlgeschlagen ist.

Das kann ich allerdings, in der Tat, gut nachvollziehen.
Einige Ausdrücke lassen sich einfach nicht sinnvoll übersetzen;
wie meines Erachtens z.B. "rendern".
Genauso verhält es sich wohl auch überwiegend mit REAPER spezifischen Bezeichnungen.

Wobei ich persönlich allerdings z.B. nichts gegen Spur anstatt Track habe.
-Eigentlich finde ich Spur sogar passender.
Die einzige "Verwirrung" die hierbei evtl. auftretetn könnte ist:
die Verbindung zu dem REAPER spezifischen Ausdruck "tcp"
für track-control-panel und evtl. der Standard Zuordnung &Track.

Bei Item vs Objekt bin ich mir nicht ganz so sicher......

Ich muss allerdings gestehen, dass ich eine Kleinigkeit (die einzige)
sofort geändert habe :p :

11E489ABA1EA5E19=Themen-Entwicklung: Themen-Element-Finder anzeigen
CFA3AF5A0185AA46=Themen-Entwicklung: Themen-Konfigurations-Fenster anzeigen

in

11E489ABA1EA5E19=[Entwickler] Theme-Element-Finder anzeigen
CFA3AF5A0185AA46=[Entwickler] Theme-Konfigurations-Fenster anzeigen

weil es in diesen Bereich|diese Gruppe

C21AEA5F98E6A3E5=[Entwickler] C++ API-Function-Header schreiben
FB93B9F21C7AD24F=[Entwickler] Debug-Konsole

gehört|gehören sollte.

noch ein lieben Gruß für den Tag,

ELP

Jolu
11-04-2015, 02:14 PM
Auch ich möchte in den Lobgesang mit einstimmen und meine vollste Anerkennung aussprechen.

Hervorragende Arbeit – meinen allerbesten Dank dafür ! ! !

Gruß
Jolu

Mr. Data
11-04-2015, 09:07 PM
Danke Dir, Jolu! :)


-Data

gofer
11-05-2015, 12:34 AM
Es ist aber nicht alles auf meinem Mist gewachsen, sondern basiert auf dem, was wir, Ollie (mit Gofer und Jones, der das Deutsche Manual geschrieben hat) schon vor Jahren erarbeitet haben.


-Data

Oh, ich glaube die Lorbeeren gehen allein an euch drei. So wirklich beigetragen hab ich nicht, außer ab und an mal in den Thread zu schreiben, damit ihr euch nicht ganz so einsam fühlt. Ich kann nur im Namen der Deutschreap-gemeinde meine Hochachtung angesichts eures/deines Durchhaltevermögen zollen.

Lokalisierung von Reaper ist wahrscheinlich die gruseligste Aufgabe der man sich im Rahmen der Reaper Community stellen kann. Nicht zuletzt weil man einfach nie fertig werden kann.

Wenn Data und Ollie nicht vorher schon komplett wahnsinnig gewesen wären, dann wären sie's spätestens jetzt :)


Hmm, dieser Thread gehört sicherlich stickilisiert... sollte der v4 Thread dafür entklebt werden oder wird er noch dort oben gebraucht?

Mr. Data
11-05-2015, 08:30 AM
Oh, ich glaube die Lorbeeren gehen allein an euch drei. So wirklich beigetragen hab ich nicht, außer ab und an mal in den Thread zu schreiben, damit ihr euch nicht ganz so einsam fühlt. Ich kann nur im Namen der Deutschreap-gemeinde meine Hochachtung angesichts eures/deines Durchhaltevermögen zollen.

Danke Dir, Gofer, aber Du hast, vor allem in der Anfangszeit, als wir noch den Chatroom hatten, schon auch Deinen Anteil mit Vorschlägen und Ideen daran gehabt. :)

Lokalisierung von Reaper ist wahrscheinlich die gruseligste Aufgabe der man sich im Rahmen der Reaper Community stellen kann. Nicht zuletzt weil man einfach nie fertig werden kann.

Ja, aber bis jetzt war es immer so, dass es zwischendurch große Pausen gab, weil die Templates unglaublich oft (bruuhaha ;)) aktualisiert wurden. Wirklich öde war die Übersetzung der Actions - vor allem der SWS-Actions.

Wenn Data und Ollie nicht vorher schon komplett wahnsinnig gewesen wären, dann wären sie's spätestens jetzt :)

Das ist genau der Punkt; ich war schon immer bekloppt. :D

Hmm, dieser Thread gehört sicherlich stickilisiert... sollte der v4 Thread dafür entklebt werden oder wird er noch dort oben gebraucht?

Die Meisten werden wohl neuere Reaper-Versionen bevorzugen und nur ein kleinerer Teil der User vertraut eher älteren Versionen.
Ich denke, den Kleber von dem 4er-Thread kannst Du entfernen, weil hier auf auf das Langpack für Version 4.20 (vom 17. Juli 2012) verlinkt wird und das ist ja nun doch schon etwas länger neu.
Frag mal Ollie!



-Data

Ollie
11-05-2015, 09:11 AM
Gofer hat schon geklebt. Ich habe gerade den alten Fred entklebt. Da fällt mir ein (Tipp des Tages) - mit Lemon Oil kann man nicht nur Griffbretter pflegen sondern wirklich gut Klebereste entfernen! Bei empfindlichen Lackoberflächen aufpassen, evtl. vorher an geeigneter Stelle probieren.

Lorbeeren halten übrigens viel besser im Haar wenn man sie vorher mit Kleber einschmiert. Als willkommener Nebeneffekt halten auch die Haare so deutlich besser auf dem Kopf.

Apropos Kopf, Mr. Data - falls du es noch nicht wusstest - wenn du die "Replace File"-Funktion auf deiner vorhandenen Download-Seite im Stash benutzt wenn du eine neue Sprachdatei hochlädtst hochlätdsts hochladen tust, bleibt der Link immer derselbe und muss nicht im Thread angepasst werden. Ausserdem kumulieren sich der Downloadzähler, Kommentare und Bewertungen in diesem einen "Download-Slot". Kleine Korrekturen lassen sich so auch leichter einpflegen usw.

Edit: Ich habe auch mal den Thread-Titel angepasst - "inoffiziell" sind ja in gewisser Weise alle Language Packs, daher habe ich das mal gestrichen. Wieder 11 Bytes eingespart, die an anderer Stelle z.B. für Schimpfwörter wiederverwendet werden können!

Mr. Data
11-05-2015, 09:39 AM
Verdammt no

... ^ ... nur um die 11 Bytes wieder aufzufüllen.

Danke Ollie für den Tipp. Ich kannte die Funktion zwar schon, habe aber meinen Gehirnskasten nicht soweit angestrengt, um sie für das, was Du beschrieben hast, zu verwenden. (Habe sie öfter für hochgeladene Grafiken verwendet.)

Ist Lemon Oil auch gut für Schlüsselbretter oder Bretter, die die Welt bedeuten, möglicherweise sogar Dielen, Eisdielen, vielleicht sogar ganze Treppenhäuser oder gar Wildbret?
Na ja, gut finde ich jedenfalls, dass an der Thread-Liste keine Klebereste zu sehen sind; so kann ich mir das Einschmieren des Bildschirms ersparen.

-Data

timothys_monster
11-05-2015, 10:41 AM
Ihr seid doch alle bekloppt! :D
Ich nutze die Sprachdatei zwar nicht, kann mir aber in etwa vorstellen, was für ein Haufen Kleber Arbeit es bedeutet, diese so vollständig zusammenzukleistern. Also: meine Hochachtung!

gofer
11-05-2015, 11:24 AM
Ich streich mit Lemon Oil immer die Zitronen ein. Kann bezeugen, dass die auf die Weise fast gar kaum klebrig sind.


Ach da fällt mir ein, mir ist neulich 'ne Laus über'n Kleber gelaufen, die war leider nicht mehr zu retten.

Ollie
11-05-2015, 06:12 PM
Verdammt no

... ^ ... nur um die 11 Bytes wieder aufzufüllen.


Hab' vergessen die Klammern mitzuzählen, es wären also 13 Byte verfügbar gewesen und "noch" hätte noch gepasst, wobei "noch" noch kein Schimpfwort ist. Ich bin mir nicht mal sicher ob "Arschnoch" eins wäre.

Ist Lemon Oil auch gut für Schlüsselbretter oder Bretter, die die Welt bedeuten, möglicherweise sogar Dielen, Eisdielen, vielleicht sogar ganze Treppenhäuser oder gar Wildbret?

Geht für alle Bretter, sogar Klemmbretter, Surfbretter, Hackbretter, Schachbretter und Librettos. Dielen gehen auch, ob es bei Krokodielen wirkt weiss ich nicht aber wer will die schon anfassen und testen ob die klebrig sind. Bei Wildbret und Fleischbrät darauf achten dass es nach der Behandlung jemand anderes isst, zum Beispiel Brett Pitt.

Ihr seid doch alle bekloppt!

Ja. Teilweise sogar völlig verbrettert.

Ich streich mit Lemon Oil immer die Zitronen ein. Kann bezeugen, dass die auf die Weise fast gar kaum klebrig sind.

Da fragt man sich wie diese kleinen Aufkleber eigentlich darauf haften können, gell?

Ach da fällt mir ein, mir ist neulich 'ne Laus über'n Kleber gelaufen, die war leider nicht mehr zu retten.

Hättest du Lemon Oil von Gibson da gehabt, hättest du das Tier retten und mit einem frischen Duft in die Freiheit entlassen können. Falls der Laus wegen dem Kleber ein Bein gebrochen wäre hättest du das auch gleich Gibson können.

Mr. Data
11-05-2015, 06:26 PM
Ich bin mir nicht mal sicher ob "Arschnoch" eins wäre.

Nur, wenn einem eine Fniege in den Hans gefnogen wäre.


Geht für alle Bretter, sogar Klemmbretter, Surfbretter, Hackbretter, Schachbretter und Librettos. Dielen gehen auch, ob es bei Krokodielen wirkt weiss ich nicht aber wer will die schon anfassen und testen ob die klebrig sind. Bei Wildbret und Fleischbrät darauf achten dass es nach der Behandlung jemand anderes isst, zum Beispiel Brett Pitt.

Das sind ja brettgefächerte Möglichkeiten, die ich mir nie hätte albträumen lassen.


-Data

Mr. Data
01-09-2016, 12:02 AM
Hier wieder mal eine neue Sprachdatei: diesmal für für REAPER V 5.1.

Der Link ist in der Signatur und in Posting Nr. 1 zu finden.

:)

-Data

ernie
01-29-2016, 01:10 PM
Hier wieder mal eine neue Sprachdatei: diesmal für für REAPER V 5.1.

Der Link ist in der Signatur und in Posting Nr. 1 zu finden.

:)

-Data

danke erstmal dafür :)
habe sie erfolgreich installieren können.
nun stelle ich fest, dass manche fenster größer geworden sind (Render etc).
kann man die iwie wieder verkleinern?
hängt das damit zusammen?
hat jmd so ein ähnliches problem?

danke im Voraus.

LightOfDay
01-29-2016, 02:01 PM
Die Schwierigkeit lag hauptsächlich darin, sprachlich, wenn möglich, auf unnötige Anglizismen zu verzichten, ohne dabei Reaper-spezifische oder audiotechnische (Fach-)Ausdrücke, die nunmal meist Englisch sind, durch die Übersetzung zu verfremden oder zwanghaft einzudeutschen - ein Drahtseilakt, der bestimmt oft genug fehlgeschlagen ist.



erstmal tausend dank, auch wenn ich das nicht verwenden werde. deutsch klingt für mich im zusammenhang mit musik-machen einfach nicht richtig. :D aber egal...

zu anglizismen und was sind keine anglizismen und was sollte übersetzt werden und was nicht: kennt jemand die deutsche version des handbuches zum D-110 von Roland? da ist das nämlich völlig fehlgeschlagen, weil das offenbar jemand übersetzt hat, der keine ahnung hatte, worum es ging.

weiss jemand was ein "musikalisches instrument digitales zwischenteil" ist? oder ein "programmspeicherplatzwechselbefehl"? oder ein "kontinuierlicher kontrollierer"? oder "am wenigsten/meisten bedeutungsvolles datensegment"? "nicht registrierte regler nummer", ... usw.

da sollte dann jemand durchblicken. ich habe das zurück in den laden gebracht und auf einer englischen version bestanden.

ausserdem bin ich der meinung, wenn alle anglizismen verbannt werden, dann müssen auch alle latinismen verbannt werden. dann grunzen wir nur noch. :-)

ELP
01-29-2016, 07:52 PM
MIDI,PC Programm-Wechsel-Befehl,#CC- Continuous controller 0-127, LSB/MSB, NRPN....
:p

"deutsch klingt für mich im zusammenhang mit musik-machen einfach nicht richtig."

Kann ich, ehrlich gesagt, nicht nachvollziehen.
Das ist für mich sone typische 50´, 60´ziger Jahre Schlager Mentalität... :D

Pet
01-30-2016, 05:48 AM
Das ist mit Abstand der lustigste Thread im ganzen Forum! Vor allem, weil ich mal alles verstehe, besonders die Wortspielereien.

Apropos "verstehen":
@ Mr. Data: ursprünglich wollte ich mich im Forum nur anmelden, um mich bei Dir für Deine Arbeit zu bedanken.
Mit der neuen Sprachdatei hab ich in Reaper endlich Dinge "verstanden", die mir bis dahin völlig schleierhaft waren...-Daumen-hoch-Smiley, aber ich weiß nicht, wie das geht

LightOfDay
01-30-2016, 05:56 AM
MIDI,PC Programm-Wechsel-Befehl,#CC- Continuous controller 0-127, LSB/MSB, NRPN....
:p

"deutsch klingt für mich im zusammenhang mit musik-machen einfach nicht richtig."

Kann ich, ehrlich gesagt, nicht nachvollziehen.
Das ist für mich sone typische 50´, 60´ziger Jahre Schlager Mentalität... :D

:D ok, du hast es alles richtig zurückübersetzt, das ist ne 1! gut gemacht, setzen. :D

ja, exakt, schlagermentatlität. als grosser T.Rex-fan bin ich nämlich ganz froh, dass ich englische texte einfach überhören kann, was mir bei Helene Fischer und Wolfgang Petry eher selten gelingt. (hölle, hölle, hölle...)

ernsthaft: solche dinge wie die o.a. kann man doch so nicht bringen. das darf nicht übersetzt werden. im übrigen bin ich auch der meinung, dass zb Köln im englischen Köln zu heissen hat und München München, weil das namen sind, die werden nicht übersetzt. wir nennen New York ja auch nicht Neu York oder Los Angeles Die Engel.

fachbegriffe waren jahrhunderte lang lateinisch, in allen sprachen, und aus gutem grund. für fachbegriffe und technische terminologie darf es aus kompatibiltätsgründen nur eine verwendete sprache gegebn. in unserem fall ist das nun mal englisch.

schlager hin Marc Bolan lyrics her. :D

Mr. Data
01-30-2016, 08:11 PM
danke erstmal dafür :)
habe sie erfolgreich installieren können.
nun stelle ich fest, dass manche fenster größer geworden sind (Render etc).
kann man die iwie wieder verkleinern?
hängt das damit zusammen?
hat jmd so ein ähnliches problem?

danke im Voraus.

Hi Ernie,

viele Fenster sind größer, weil deutsche Texte nun mal mehr Platz brauchen, als englische. Was im Englischen kurz und knapp beschrieben werden kann, muss im Deutschen oft sehr wortreich ausgeführt werden. Andernfalls müsste man mit oft unverständlichen Formulierungen und Abkürzungen arbeiten.

In der Sprachdatei findest Du Zeilen, die mit "5CA1E00000000000=" beginnen. Setze ein Semikolon vor eine solche Zeile und das Fenster wird in Originalgröße dargestellt. Allerdings werden viele Zeichenketten dann abgeschnitten sein bzw. nicht vollständig dargestellt werden.




@ Mr. Data: ursprünglich wollte ich mich im Forum nur anmelden, um mich bei Dir für Deine Arbeit zu bedanken.
Mit der neuen Sprachdatei hab ich in Reaper endlich Dinge "verstanden", die mir bis dahin völlig schleierhaft waren...-Daumen-hoch-Smiley, aber ich weiß nicht, wie das geht

Danke, Pet. :)

-Data

ELP
01-30-2016, 10:18 PM
Apropo Bolan....

..
..
...Nun, du bist wie ein Auto gebaut
du hast einen Radkappen-Diamant-Sternen-Lichthof...
du bist wie ein Auto gebaut, oh ja...
Nun, du bist eine ungezähmte Jugendliche.
Es ist die Wahrheit über deinen Umhang voller Adler.
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen
....
...
"

:D

ernie
02-01-2016, 12:57 AM
Hi Ernie,

viele Fenster sind größer, weil deutsche Texte nun mal mehr Platz brauchen, als englische. Was im Englischen kurz und knapp beschrieben werden kann, muss im Deutschen oft sehr wortreich ausgeführt werden. Andernfalls müsste man mit oft unverständlichen Formulierungen und Abkürzungen arbeiten.

In der Sprachdatei findest Du Zeilen, die mit "5CA1E00000000000=" beginnen. Setze ein Semikolon vor eine solche Zeile und das Fenster wird in Originalgröße dargestellt. Allerdings werden viele Zeichenketten dann abgeschnitten sein bzw. nicht vollständig dargestellt werden.

-Data

danke für den Tipp.
werde ich mir mal anschauen.. ist mir halt bisher besonders beim Render-Fenster aufgefallen (also NACHDEM man auf "Rendern" im Render-Options-Fenster) geklickt hat, wo ich mir gedacht habe, das brauch doch gar nicht so groß zu sein, da das nur den Verlauf mit der Zeit des Renderns anzeigt..
Gibt es dafür zwei Einträge in der Sprachdatei?
(also wenn man unter Datei->Rendern klickt, dann kommt ja erst das Optionsfenster, bei dem man auf Rendern letztendlich klickt. Kann man das zweite Fenster davon kleiner machen?

Mr. Data
02-04-2016, 04:45 PM
Ja, dieses Fenster habe ich absichtlich so groß eingestellt, damit während des Render-Vorgangs mehr Einzelheiten erkennbar sind, da man während des Renderns sowieso warten muss, bis REAPER damit fertig ist. Trotzdem kannst Du die Größe nach Deinen Wünschen selbst einstellen: Suche nach dem Eintrag "[DLG_124] ; IDD_RENDERPROCDLG" und verringere die Werte im Eintrag "5CA1E00000000000=2.0 2.0". Der erste Wert gibt den Faktor der horizontalen Vergrößerung an, der zweite den Faktor der vertikalen Vergrößerung. Setzt Du den Zweiten z. B. auf 1.0 oder lässt ihn weg, wird das Fenster nur breiter dargestellt, aber nicht höher. Du kannst auch - wie schon erwähnt - ein Semikolon von dern Eintrag "5CA1E00000000000" setzen und das Fenster behält die Größe, die es auch im amerikanischen Original hat, bei.

-Data

LightOfDay
02-04-2016, 05:38 PM
Apropo Bolan....

..
..
...Nun, du bist wie ein Auto gebaut
du hast einen Radkappen-Diamant-Sternen-Lichthof...
du bist wie ein Auto gebaut, oh ja...
Nun, du bist eine ungezähmte Jugendliche.
Es ist die Wahrheit über deinen Umhang voller Adler.
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen
....
...
"

:D

ich sag doch, selbst als Bolan-fan bin ich ziemlich glücklich darüber, über englische texte leichter weghören zu können als über deutsche. :-))

Bolan ist/war die härte... :-)

stell dir mal vor, Helene Fischer würde mit einer deutschen version von "Jeepster" ankommen... ich gröhl mich weg! :D da war ja "Komm Gib Mir Deine Hand" noch ein sprachliches kleinod vergleichsweise.

eine meisterleistung ist es aber, das muss man neidlos anerkennen, das wort "radkappen" in einem liebeslied unterzubringen. das verdient mindestes eine alternativen literatur-nobelpreis posthum.

ernie
02-05-2016, 01:51 AM
Ja, dieses Fenster habe ich absichtlich so groß eingestellt, damit während des Render-Vorgangs mehr Einzelheiten erkennbar sind, da man während des Renderns sowieso warten muss, bis REAPER damit fertig ist. Trotzdem kannst Du die Größe nach Deinen Wünschen selbst einstellen: Suche nach dem Eintrag "[DLG_124] ; IDD_RENDERPROCDLG" und verringere die Werte im Eintrag "5CA1E00000000000=2.0 2.0". Der erste Wert gibt den Faktor der horizontalen Vergrößerung an, der zweite den Faktor der vertikalen Vergrößerung. Setzt Du den Zweiten z. B. auf 1.0 oder lässt ihn weg, wird das Fenster nur breiter dargestellt, aber nicht höher. Du kannst auch - wie schon erwähnt - ein Semikolon von dern Eintrag "5CA1E00000000000" setzen und das Fenster behält die Größe, die es auch im amerikanischen Original hat, bei.

-Data

dankeschön :)

ELP
02-05-2016, 02:59 AM
"stell dir mal vor, Helene Fischer würde mit einer deutschen version von "Jeepster" ankommen... ich gröhl mich weg! da war ja "Komm Gib Mir Deine Hand" noch ein sprachliches kleinod vergleichsweise."

lol, ne bloß nicht. Reicht auch so schon^^

"das verdient mindestes eine alternativen literatur-nobelpreis posthum"
:D

"yes, I see, regarding to the other thread, when you told me I would have no clue. now its clear who is clueless. in most of all cases Reaper isnt faulty, but the user doesnt know enough to get things done."

^^ loooool, LightOfDay
Ich habe schon lange aufgehört mich über Leute zu wundern/ärgern,
dessen Grundwissen, so scheint´s, nicht einmal das minimal/existentiell nötige abdeckt.
Nur leider gibt es davon -muss ich zwischendurch immer wieder feststellen,
gar nicht mal so wenige. :(


@Data SRY für den evtl. Spam :o

Mr. Data
02-10-2016, 04:07 PM
No Prob! :)
Hier kann jeder schreiben, was er nicht will - oder so.

Übrigens: habe Deine Änderungsvorschläge bezüglich '[Entwickler]' übernommen und die werden in einem der nächsten 712 Milliarden Updates eine Erscheinung haben. Wir brauchen nur noch die Genehmigung der NSA.

-Data

ELP
08-04-2016, 02:23 PM
mit Sicherheit, bissel spät meinerseits aber

loooooool DATA. °° ^^ :D :D

Mr. Data
10-04-2016, 06:09 PM
Für alle Deutschfans gibt's wieder 'n neues Langpack.
Viel Spaß damit!

REAPER für Deutschfans (http://stash.reaper.fm/26248/DE_%28%2BSWS%29.ReaperLangPack)


Falls jemand den Link ^^^^ übersehen haben sollte, kann er/sie auch auf einen der Links in der Signatur klicken.


-Data

musicus
10-05-2016, 03:34 AM
Ich danke dem Programmierer

idn
10-24-2016, 12:42 PM
Habe gerade im Stash gesehen, dass es kürzlich ein Update gab. Ist mir hier irgendwie glatt entgangen. Allerhöchste Zeit, auch mal "Danke, Mr. Data!" zu sagen. Großartige Sache, das!

Finde es btw. auch ganz und gar nicht tragisch, dass die Übersetzung den (doch relativ häufigen) REAPER-Updates jeweils ein bisschen 'hinterher hinkt'. Nach einem guten halben Jahr der Reaperei finde ich es sogar ausgesprochen praktisch, weil so für mich auf den ersten Blick ersichtlich ist, welche Sachen durch neuere Programmversionen frisch hinzu gekommen sind. Sind halt noch nicht übersetzt. ^^

TOP!

Mr. Data
10-25-2016, 03:29 PM
Danke.

Das Problem ist nur, dass die Templates, also die Dateien, die uns das Übersetzen in andere Sprachen ermöglichen, manchmal schon 'etwas' länger als ein halbes Jahr, nicht aktualisiert werden. Es kommt auch vor, dass Texte, die schon übersetzt sind, auf einmal wieder in Englisch erscheinen, weil sich die Hashcodes geändert haben. Haben die Übersetzer aber keinen Einfluss drauf.

Übrigens werde ich (falls ich es nicht vergesse ;)) bei jedem neuen Upload, das Datum in der Beschreibung ändern, damit man nachprüfen kann, ob man den letzten (aktuellsten) Download hat.

-Data

idn
10-26-2016, 12:11 PM
Sieht man das Aktualisierungsdatum nicht ohnehin auch unter 'Uploaded On'? Wird doch automatisch aktualisiert, oder?

Ist aber definitiv 'ne gute Sache, dass du das Pack scheinbar immer auf der selben Seite updatest .. muss man nicht erst suchen. :)

Finde nur ein bisschen blöd, dass es im Stash keine 'Abo'- oder RSS-Funktion gibt, durch die man sich darauf hinweisen lassen könnte, wenn sich etwas getan hat. Wäre ja eigentlich generell 'ne ganz praktische Sache.

Mr. Data
10-26-2016, 04:16 PM
Sieht man das Aktualisierungsdatum nicht ohnehin auch unter 'Uploaded On'? Wird doch automatisch aktualisiert, oder?

Oh, ja! hab ich noch gar nicht drauf geachtet. Dann kann ich mir das in der Beschreibung ja sparen. :)

Finde nur ein bisschen blöd, dass es im Stash keine 'Abo'- oder RSS-Funktion gibt, durch die man sich darauf hinweisen lassen könnte, wenn sich etwas getan hat. Wäre ja eigentlich generell 'ne ganz praktische Sache.

Sicher, aber darauf haben wir keinen (direkten) Einfluss. Man sollte diesen Vorschlag wohl mal machen.

-Data

SanguineaProject
10-28-2016, 11:42 PM
auch von mir an dieser Stelle ein herzliches, dickes "DANKE" für die deutsche Sprachdatei!

Englisch und das englische Manual gehen zwar, aber manche Dinge gehen in der Muttersprache einfach schneller, besser, werden verständlicher.

Ich bin ja erst seit einem guten halben Jahr dabei und kapiere viele der technischen Feinheiten noch nicht. Mein Eindruck war immer, dass Reaper recht technisch geschrieben ist; also "von Entwicklern für Nerds"; es ist kein "Light-Produkt" mit 20 Optionen, sondern eine schwergewichtige eierlegende Wollmilchsau, mit der fast alles geht. Das bedeutet dann aber auch, dass der Benutzer sich zum Programm bemühen und lesen, lernen, basteln muss.
Als IT-ler, der sich seit gefühltem Ewigkeiten mit Midi befasst, darf ich eine leichte Technikaffinität behaupten, aber viele Dinge sind richtig tricky - das dürfte aber der Preis für ein äußerst versatiles Programm sein, dass man Features nicht auf Anhieb versteht.

Und da helfen deutsche Handbücher und im Echtbetrieb auch das deutsche Layout wirklich sehr.

Danke also nochmals!

Mr. Data
10-30-2016, 01:13 PM
Danke Dir! :)

Ich sehe es auch so, dass Reaper eigentlich eine eierlegende Wollmilchsau ist.
Meiner Meinung nach wird es in der Fachwelt immer noch unterschätzt, weil man es gewohnt ist, eigentlich nicht glauben zu können, das eine DAW zu diesem Preis eine derartige Tiefe und Flexibilität bieten kann und obendrein noch absolut stabil läuft (wenn man mal davon absieht, dass einige wenige Plugins - wie aber in jeder anderen DAW auch - Abstürze verursachen können).


-Data

SanguineaProject
10-31-2016, 10:51 AM
Jau!

Die "Fachwelt" ist imho vor lauter Cubase betriebsblind. Ich kann es ja verstehen: wenn man in der Lage ist, Midi und Audio einzustellen, bekommt man recht schnell Ergebnisse. Und verdammt schick ist es auch.

Gut, so schlecht CB wirklich nicht, aber viel zu teuer. Preis und Leistung stimmen einfach nicht.
Ich habe mich auch anderweitig umgesehen, Fruity Loops passt mir vom Workflow her nicht ("Klötzchenschieben"), Magix Musicmaker ebenfalls nicht (obwohl DER auch gewaltig unterschätzt wird, Magix hat m.E. eine der besten Soundmaschinen unter der Haube) - so blieb eben aus Sicht des Verhältnisses Preis/Leistung nur noch Reaper.
Und die Entscheidung war goldrichtig!

Na ja, für abstürzende Plugins, die Reaper mit in den Tod ziehen, kann Reaper nichts.

Mr. Data
10-31-2016, 12:10 PM
In meinem letzten Posting wollte ich mich auch noch über Cubase auslassen (hab den Absatz dann aber doch weggelassen) - ungefähr so:

Habe schon einige Gigs mit Reaper gemacht - mit Cubase hätte ich mich das nie getraut

Die Versionen, die ich noch kenne, stürzten halt immer mal gerne ab. Außerdem ist Cubase viel zu Ressourcenhungrig (gewesen). Irgendwo hab ich gelesen, dass allein für die ständige Überprüfung des ILok-Dongles 30% CPU-Leistung verbraucht werden. Ob's wirklich stimmt? Who knows... Jedenfalls hat man das größte Theater, wenn der Dongle nicht mehr funktioniert - alles eigene Erfahrungen, die ich nicht mehr machen will.

Ja, die MAGIX-Sachen sind wirklich nicht zu verachten, vor allem zu dem Preis.
Trotzdem ist Reaper für mich doch eher ein in sich stimmiges Paket, weil ein enger Kontakt zwischen den Usern und Entwicklern besteht.

-Data

SanguineaProject
11-01-2016, 12:33 AM
Moin,

auch wenn es hier vielleicht nicht der richtige Ort ist, um andere Programme zu kritisieren: den Ressourcenhunger kann ich so nicht bestätigen, auch die CPU-Last fürs "Donglen" nicht.
Was ich allerdings für Essential4 und ältere Versionen bestätigen kann sind Crashes unter bestimmten Plugin-Kombinationen (zwei, drei Plugins von HG Fortune, mini und modular von Arturia, und dann Cubix drüber), die unter Reaper so nicht auftreten.
Meiner Ansicht nach läuft Reaper einfach erheblich stabiler; ich vermute, dass Ressourcen einfach besser verwaltet werden.

Entscheidend für mich war letztlich die Preispolitik bei Updates oder kompletten Versionswechseln. Als Amateur ohne professionelle Interessen stecke ich mein Geld lieber in Plugins, als in DAWs. Die Preispolitik bei Reaper ist fair und transparent.
Auch fand ich die Möglichkeit zum ausgiebigen Testen sehr fair.
Von daher war die Entscheidung schon fast gefallen, und beim Testen habe ich (ansatzweise) gelernt, was für ein Power-Tool Reaper ist. Damit stand der Entschluss fest :-)

Einen Gig mit Cubase ... nein, ich bin kein Held :-)

Troete
01-27-2017, 10:19 AM
D A N K E

:) :) :)


Trööööt

Mr. Data
08-10-2017, 12:35 PM
Hi Troete!

Bitte sehr!

Die Antwort hat ja was gedauert, aber aufgehobelt ist ja nicht aufgeschobelt - oder so ähnlich.

Ich tröööte mal zurück. :D

-Data

AndyParkerLee
10-18-2017, 09:21 AM
Hallo Mr. Data, vielen Dank für die viele Arbeit die Du Dir machst. Damit ergmöglichst Du Leuten wie mir die die vielen Fachbegriffe in Englisch nicht kennen, gut mit Reaper umgehen zu können. Beste musikalische Grüße Andy:)

Mr. Data
10-19-2017, 06:51 AM
Hi Andy,

danke Dir! :)

Hoffe, es gibt bald ein neues Sprackpack.

Ich bemühe mich.

-Data

Mr. Data
05-11-2018, 05:43 PM
Ihr Lieben,

habe heute eine neue Sprachdatei, genannt 'Langpack' für REAPER 5.80 (https://stash.reaper.fm/26248/DE_%28%2BSWS%29.ReaperLangPack) hochgeladen. Manche denken sich jetzt vielleicht "Na, endlich!" und Andere "Na, endlich!", wieder Andere "Ismirdorrejal!" und wieder Andere "Isch han et schon nit mie jejlöüv".
Dabei waren es doch nur gefühlt 5⅝ Tage. https://www.smilies.4-user.de/include/Denken/smilie_denk_50.gif
Wie auch immer. Jedenfalls bin ich hoch erfreut darüber, dass wir dieses Mal relativ aktuell sind. https://www.smilies.4-user.de/include/Froehlich/smilie_happy_301.gif

Seit der letzten Sprachdatei sind ja 'ne Menge Funktionen dazugekommen; der Noteneditor, die (m. E. absolut geniale) Spektralbearbeitung, Automations-Items un wat nich allet.
Zum Teil lag es an mir, dass es so lange gedauert hat (Asche auf mein Haupt! https://www.smilies.4-user.de/include/Traurig/smilie_tra_157.gif), denn ich habe den Zyklus v5.65 ausgelassen, weil sich zu der Zeit der Noteneditor nur rudimentär (um es nett auszudrücken) übersetzen ließ (und mir dieser Teil von REAPER zu wichtig erschien, um nur ein paar Menüpunkte zu übersetzen). Das ist aber jetzt anders. Selbst Notennamen haben jetzt ihre Deutsche Bezeichnung, also das B ist jetzt das Deutsche H, ein C kann auch His benannt sein oder ein B Hes (glaub ich). Was nicht korrekt funktioniert, ist der Export von Notenblättern als PDF, die Text mit Umlauten enthalten. XML könnte die erwünschten Ergebnisse liefern, weiß ich aber nicht.

Nicht übersetzt sind die Dropdown-Menüs im 'Finder für Theme-Elemente' und im Fenster für 'Benutzerdefinierte Menüs und Werkzeugleisten', sowie der Menüeintrag 'Main toolbar' im Werkzeugleisten-Kontextmenü. Das wird laut Justin auch erst mal so bleiben. Auch die Angabe "Licensed for"... wird nicht übersetzt werden, weil sich sonst jeder Profilneurotiker seine "EVALUATION LICENSE" in eine SuperHyperUltra-Profilizenz umtexten könnte, was dem Justin verständlicherweise gar nicht gefallen würde. Vereinzelt gibt es auch noch nicht übersetzte Zeichenketten bei den SWS-Erweiterungen oder Anderes, was ich einfach übersehen habe, aber das kriegen wir bis zum Ende des Jahrtausends wohl auch noch hin. Hier und da werden sich bestimmt noch Fehler verstecken, die sich breit grinsend sagen:
"Äätschi! Mich hasse abba nich gefunden! Bäähää!" https://www.smilies.4-user.de/include/Frech/smilie_frech_020.gif

Ich bin da immer froh, wenn mich jemand drauf aufmerksam macht und kann mich vor PMs kaum retten.https://www.smilies.4-user.de/include/Froehlich/smilie_happy_251.gif
In dem Zusammenhang möchte ich mich wieder mal ganz besonders bei Pet bedanken, der mit unglaublicher Akribie viele meiner Fehler ausgemerzt hat (und das sogar schon im Januar oder Februar, wenn ich mich falsch erinnere) und der bei seinen Anregungen und seiner Kritik immer die Befürchtung hatte, er würde mir auf den Geist gehen. Dazu müsste ich aber erst mal Geist haben. Seine Hilfe kann ich jedenfalls gar nicht hoch genug bewerten.

Es gibt auch ein paar Begriffsänderungen, nämlich:
Der Begriff 'Subspuren' ist verschwunden. Die werden jetzt als 'Streifen' bezeichnet, also Automationsstreifen, Take-Streifen, Controller-Streifen usw. Es sind ja auch keine Subspuren, sondern Bestandteile von Tracks oder Items, oder eben Controller-Streifen im MIDI-Editor.
'Ordner' wurden in 'Summen-Tracks' und 'Tracks in Summengruppe' umgetauft, um sie besser von Ordnern des Dateisystems abgrenzen zu können und weil dieser Begriff sich eher an Sub-Summen eines Hardware-Mixers anlehnt. Hierüber gab es einige Diskussionen. Das Beste wird sein, Ihr entscheidet, ob Euch 'Ordner-Track' oder 'Summen-Track' besser gefällt.


Ganz nebenbei: für die, die es nicht interessiert, hier ein bisschen Geschwätz - Einblicke ins 'Making of' sozusagen:
Eigentlich wollte ich ja schon zum 1. Mai fertig sein, aber dann stieß ich auf das hier...
D3E5730901E11F3E=%s %s (%s%s, %s %s%s)
630CAF726138B93D=%s %s-> %s %s(%s%s %s%s%s%s)
3BD3F0B3B936C74A=%s -> %s %s
13799C2C5DE40FEF=%s => %s %s %d
D929FA0C685B0C3A=%s => %s %s
ACEBA4F8DC7582FE=%s => %s
B479290BDE167C2D=%s %s=> %s (%s%s %s%s%s)
C679D6440B10E83C=%s %s %s (%s %s%s%s)
5D7E3D9013CB5A0D=%s %s %s %s


Dies ist ein kleiner Block, der für die Darstellung der Tooltips in der Routing-Matrix bzw. Gruppenmatrix zuständig ist und ich musste erst mal rausfinden, welches dieser herzzerreißend-niedlichen '%s' welche Teilzeichenkette darstellt. Das war wichtig, weil im Englischen Original die Zeichenketten nur in einer Zeile dargestellt werden, was im Deutschen aber dazu führen würde, dass die meisten Tooltips nicht vollständig angezeigt würden. (Bei manchen ist das zwar immer noch der Fall, hat aber nichts mit der Übersetzung zu tun, sondern damit, dass der Speicher für die Tooltip-Texte zu knapp dimensioniert ist, wodurch mancher Text, seine Bedeutung mehr als enthusiastisch preisgeben-wollend, mittendrin gekappt wird.)

Zum Schluss noch ein Hinweis in eigener Sache:
Das Langpack hat mittlerweile die Größe eines mittleren E-Book-Romans und die Arbeit daran ist nicht nur das reine Übersetzen, sondern beinhaltet auch den Versuch, Dinge verständlich und konsistent zu machen (was beiweitem bestimmt nicht überall gelungen sein mag). Es gibt eine Reihe von Hilfstexten (z. B. im Routing-Fenster oder in den Programmeinstellungen), die Einigen wahrscheinlich bis jetzt nicht aufgefallen sind. Außerdem ist die Arbeit oft sehr eintönig, besonders, was Mausmodifikatoren oder Actions betrifft. Deshalb habe ich mich entschlossen, denjenigen, die können, wollen, sollen, dürfen, wollen dürfen, sollen dürfen oder gar müssen (quasi aus innerem Zwang) die Möglichkeit zu geben, eine kleine Spende rüberwachsen zu lassen. Vielleicht ist ja 'ne REAPER-6.0-Lizenz oder ein Lear-Jet nebst Personal drin.

Denjenigen, die evtl. vermuten, ich hätte heute morgen einen Clown gefrühstückt, möchte ich sagen: https://www.smilies.4-user.de/include/Essen/smilie_essen_152.gif er war nicht lecker!

Hoffe, das Langpack hilft Euch weiter und Ihr habt noch mehr Erfolgserlebnisse und Spaß mit REAPER.


-Data

AndyParkerLee
05-11-2018, 11:36 PM
Moin Mr. Data, und wieder bedanke ich mich bei Dir für Deine phänomenale Arbeit. Ich glaube das viele Leute gar nicht wissen wieviel harte Stunden Du in deiner Deutschen Sprachdatei versenkt hast. Deshalb danke ich Dir mal prophylaktisch auch in deren Namen. Dann ist der Samstag ja gerettet, Sprachdatei installieren und erforschen. Spende habe ich Dir gerne zukommen lassen. In diesem Sinne wünsche ich Dir ein Fantastisches Wochenende. Allerbeste Grüße Andy :cool:

Mr. Data
05-12-2018, 10:45 AM
Danke Dir Andy!!! :cool:

Viel Spaß beim Forschen und Neues entdecken!

Falls Du irgendwelche Fehler findest, seien es sachliche oder Tippfeler (beides gut möglich BTW) oder Du findest was, was noch fehlt, lass es mich wissen. Kann nämlich sein, dass man schonmal mit Scheuklappen vor dem ganzen Klumpatsch sitzt.


-Data

Jolu
05-12-2018, 01:08 PM
Also donnerstags kurz nach vier habe ich immer Termin beim Chef. Könnte man nicht den Sonntag dafür heranziehen – gleich nach Sonntagsmesse und Stammtisch, kurz nach zwölf? Oder besser noch, das gesamte "German Language Pack" als publikumswirksame heilige Messe zelebrieren? Damit wäre auch denen geholfen, die bislang nicht so viel mit der REAPER-Liturgie anzufangen wussten. ;)

Mal im Ernst: Deine Arbeit ist wirklich beeindruckend – Chapeau!

Vor allem für die nicht englischsprechenden Gläubigen der REAPER-Gemeinde, ist sie einfach nur der ultimative Rettungsanker – vielen vielen Dank dafür! :)

Gruß
Jolu

Mr. Data
05-14-2018, 04:59 PM
Hi Jolu,

das mit dem Donnerstag war ja nur ein Beispiel; ;)
man kann das auch dienstags machen.

Danke Dir für die netten Worte und den Zylinder.

-Data

Mr. Data
04-11-2019, 07:06 PM
Hi Ihr Reaper-Schnuffels!

Rechtzeitig zu Ostern (2022) gibt's heute wieder mal ein
Neufassung vonne Sprachdatei (https://stash.reaper.fm/26248/DE_%28%2BSWS%29.ReaperLangPack)
für REAPER v5.978; diesmal in Jägerlatein, speziell für bosnisch-monegassische Tretbootflieger mit Lizenz zum einhändigen Stehgeigen.

Es ist (glaub ich) alles übersetzt, was sich z. Z. übersetzen lässt. Was (neben einiger anderer Kleinigkeiten) fehlt, ist das komplette Dropdown-Menü im 'Finder für Theme-Elemente', das über 320 Einträge enthält, das Dropdown-Menü im Fenster für 'Benutzerdefinierte Menüs und Werkzeugleisten' (...ööhm - ääh - wie getz? Hatten wir das nicht schon? https://www.smilies.4-user.de/include/Denken/smilie_denk_49.gif), die Dropdown-Menüs für's Ausrichten im Fenster für 'Ausrichtungs- und Raster-Einstellungen' (speziell das Wort 'Measure'), der Begriff 'Main toolbar' in den Untermenüs des Werkzeugleisten-Menüs, die Zeichenkette, 'Chain:' im FX-Browser, sowie vernünftiges Thoytsch und Grünkohl mit gedünsteten Knollenblätterpilzen unter Schlagsahnehäubchen, fein abgeschmeckt mit acht Fässern Balsamico-Essig und drei Tropfen Gülle. Aber wen interessiert das schon?
Schließlich sind wir hier nicht bei LaferLichterLecker.

Auch gibt es immer noch Formatierungsprobleme, speziell bei den Tooltips der Routing-Matrix, aber auch bei der Darstellung mancher Zahlenwerte und deren Einheiten.

Außerdem lassen sich Elemente in Dialogfenstern leider nach wie vor nicht platzieren. Hier ein schönes Beispiel:

Original...
https://stash.reaper.fm/36078/Localisation-issue_56e..png

...und Fälschung (mit herrlichem Chaos)...
https://stash.reaper.fm/36079/Localisation-issue_56f..png

Ist das nicht lustig, wie locker-flockig sich die Drehregler und deren dazugehörende Texte und Eingabefelder sich untereinander schön chillig 'rumflegeln und wie die Checkbox ('Gruppierte Items bearbeiten') sich oben rechts über dem Dropdown-Menü in Szene setzt und sich andere geflissentlich verstecken? Übrigens: Schließt man das Fenster und öffnet es wieder, präsentieren sich die Elemente in neuem Glanze. Allerdings sind dann die Transporttasten unten links verschwunden. Die Drehknöpfe gefallen mir am besten; sie erinnern mich an die umhergewirbelten Köpfe von Leuten auf einer Achterbahn.

Wie auch immer: IMHO sollte REAPER v6 nicht so aussehen. Aber noch ist es ja nicht so weit; da darf das - bruharrarr!.

Die jetzt aktuelle Sprachdatei ist kleiner als die vorausgegangenen, weil ich alle auskommentierten Zeilen (also Zeichenketten, die eh nicht verwendet werden) entfernt habe. Hoffentlich habe ich dadurch nicht noch ein größeres Chaos ausgelöst.

Wie immer sei auch diesmal erwähnt, dass ich mich über Verschlimmbesserungsvorschläge und/oder Hinweise auf sachliche, falsche oder TippFehler ärgern würde. :D

Grüazi ollawäil!


-Data

Mr. Data
04-20-2019, 09:00 PM
Tzorry für diejenigen, die in den letzten Tagen 'ne falsche (ältere) Datei runtergeladen haben sollten.
Habe den Fehler jetzt (hoffentlich) behoben.


-Data

musicus
02-25-2020, 10:02 AM
Tzorry für diejenigen, die in den letzten Tagen 'ne falsche (ältere) Datei runtergeladen haben sollten.
Habe den Fehler jetzt (hoffentlich) behoben.


-Data

Wenn ich die neue Sprachdatei unter Reaper 6.0.4 laden will gibt es eine Fehlermmeldung :(

solger
02-25-2020, 11:16 AM
Wenn ich die neue Sprachdatei unter Reaper 6.0.4 laden will gibt es eine Fehlermmeldung :(
Welche Fehlermeldung ist das in diesem Fall genau?

Wie hast du versucht, die Sprachdatei zu installieren/laden?
Bzw. hast du schon überprüft, ob die Dateiendung stimmt - 'DE_(+SWS).ReaperLangPack' (um auszuschließen, dass die Datei beim Herunterladen z.B. irrtümlich mit einer .txt Endung gespeichert wurde)?

Mr. Data
07-01-2020, 08:48 PM
Auf zu neuen Ufern... (https://forum.cockos.com/showthread.php?t=239547)


-Data