PDA

View Full Version : Menus en Français


Pages : [1] 2

Zee Wavesurfer
10-21-2009, 08:15 PM
== 2013 ==

Menus :
https://www.box.com/s/k0k6cpji0ryuzhi4lh2y


Traduction non-officielle de la license :
https://www.box.com/shared/5tlgc657pr

_________________________________________________


== 2010 ==

Menus en français

Vous y trouverez une version pour Reaper V4 ainsi que la dernière version complète des menus pour Reaper V3.

http://www.deegeetall.com/Francais/index_fr.html

:)

Zee Wavesurfer
10-21-2009, 08:29 PM
Mise à jour...

=== Retirée...Voir suivante ===

Zee Wavesurfer
10-21-2009, 10:45 PM
== Retirée ==

Pour une raison que je ne comprends pas, certains sous menus refusent d'être traduis... Mais bon, voilà, j'ai traduis le menu ''file'' et le menu ''edit''....

benf
10-22-2009, 04:25 AM
Je te réponds ce soir avec ce que j'ai fait...

J'aime beaucoup le terme "Figer" que tu as choisi (j'utilisais "verrouiller").

Zee Wavesurfer
10-22-2009, 10:27 AM
Je te réponds ce soir avec ce que j'ai fait...

J'aime beaucoup le terme "Figer" que tu as choisi (j'utilisais "verrouiller").

Hey Benf.... Je ne savais pas que tu travaillais aussi sur les menus en plus du manuel...

benf
10-22-2009, 11:44 AM
On réfléchit à la question en ce moment: est-ce qu'on continue tout sur la base de Reaper enanglais, en intégrant une traduction du menu dans un deuxième temps (avec reprise complète des illustration et de toutes les références aux menus), ou est-ce qu'on fait tout en même temps (globalement, moins de travail à faire, mais livraison du guide plus tard)?
en même temps, je me dis que les traductions des menus peuvent nous donner des idées de terminologie auxquelles nous n'aurions pas pensé.
J'ai réfléchi depuis mon précédent post: ton terme "figer" est plus parlant que "verrouiller", mais l'icône correspondante représente un cadenas. Je crois donc que je vais conserver "verrouiller"

Zee Wavesurfer
10-22-2009, 11:54 AM
Hey :)

C'est juste un mot... Ça ne me dérange pas...
Moi aussi j'ai réfléchi et :

J'ai l'intention de continuer la traduction des menus car c'est une excellente révision pour moi. Je ne fais pas que traduire les mots, je teste d'abord les fonctions qui y sont associées pour que ma traduction soit la plus adéquate possible.

Je propose que l'on se complète plutôt que de travailler à contre-courant chacun de notre côté.
Nous n'avons qu'à adapter nos résultats l'un à l'autre.

Rien ne m'empêche de modifier mon travail afin qu'il concorde avec ton ''user guide'' (et vice versa) et de mettre mon travail à jour ici.

Comme ça, Reaper sera un peu plus facile d'utilisation pour ses usagers pendant que tu développes le manuel.

Zee

Zee Wavesurfer
10-22-2009, 12:14 PM
-----------------------------

benf
10-22-2009, 01:06 PM
Voici ce à quoi j'ai abouti en mixant avec ce que tu as fait: http://rapidshare.com/files/296536477/Menu_Francais02.ReaperMenuSet

Par contre, je ne comprends pas pourquoi le menu fichier n'apparaît plus en français...

Bizarre

Zee Wavesurfer
10-22-2009, 01:14 PM
A première vue, ça semble avoir beaucoup de bon sens....
On devrait aboutir à quelque chose de plus que bien.

:)

J'aimais mieux ''zone marquée'' que ''partie sélectionnée'' en référence à ''time selection'' car ça semble un peu confus à mon avis...

Nous ne serons sûrement pas toujours d'accord mais, avec de la patience et un désir commun du meilleur résultat possible, on y arrivera..

C'est quand même un travail gargantuesque lol... Surtout (pauvre toi :) ) le manuel bon dieu...

Et puis hey, je sais bien que je ne te rends pas nécéssairement le travail plus facile... Mais, c'est le final qui compte.

Zee Wavesurfer
10-22-2009, 03:41 PM
Il y a certaines traductions que je préfere dans ta version et certaines que je trouve plus cohérentes dans la mienne ...

On fait comment Benf ?

ursulon
10-22-2009, 05:13 PM
je suis vos efforts avec beaucoup d'interet...

J'ai aussi conscience que c'est beaucoup de travail (beaucoup de menus super specialises etc...) alors bravo, merci, et super!

et comme on dit en anglais keep up the good work!

Zee Wavesurfer
10-22-2009, 09:16 PM
--------------

Zee Wavesurfer
10-22-2009, 11:27 PM
----------------------

benf
10-23-2009, 03:28 AM
Il y a certaines traductions que je préfere dans ta version et certaines que je trouve plus cohérentes dans la mienne ...

On fait comment Benf ?

Ce que je proposais hier à l'équipe qui bosse sur le guide, c'était d'attendre qu'il y ait un consensus sur la traduction des menus avant de l'intégrer.

Concernant les choix, on pourrait peut-être ouvrir une discussion sur chaque point litigieux afin que chacun explique le choix de telle ou telle traduction?

Shusaku
10-23-2009, 06:03 AM
Whaoooo !!!

Mille mercis pour tout ça, vraiment :) :)

Zee Wavesurfer
10-23-2009, 08:33 AM
C
Concernant les choix, on pourrait peut-être ouvrir une discussion sur chaque point litigieux afin que chacun explique le choix de telle ou telle traduction?

Ok... Je vais faire ma version francophone jusqu'au bout sans me laisser influencer par la tienne.... Comme ça, j'apporterai peut-être (comme tu le disais) des idées différentes...
Est-il utile que je précise que je suis francophone d'amérique ?

On verra à la fin...

Zee Wavesurfer
10-23-2009, 10:21 AM
======== MISE-À-JOUR =======
Voir plus bas

benf
10-23-2009, 10:21 AM
J'ai posté un message dans les bug reports concernant les traduction qui disparaissent lors des imports de fichiers .ReaperMenuSet...

Zee Wavesurfer
10-23-2009, 10:30 AM
J'ai posté un message dans les bug reports concernant les traduction qui disparaissent lors des imports de fichiers .ReaperMenuSet...

Ha ? Je n'ai aucun problème de mon côté pourtant...

benf
10-23-2009, 11:50 AM
Bon. Il semble que ce soit de ma faute: je fais la traduction sous Notepad (beaucoup plus rapide). Mais il semble que Notepad sauve automatiquement en UTF8 dès qu'il voit des caractères accentués, ce qui ajoute automatiquement d'autres caractères en début de fichier. Pour éviter ce désagrément, on m'a conseillé de "sauver sous".
Pour avis aux gens qui feraient la même manip.

Zee Wavesurfer
10-23-2009, 12:20 PM
===== MISE-À-JOUR =====


Voir suivante

Zee Wavesurfer
10-23-2009, 04:38 PM
=== MISE-À-JOUR ===


== Retirée... Voir suivante ==

franck
10-23-2009, 11:48 PM
=== MISE-À-JOUR ===

http://www.box.net/shared/y38fcjpi0g

.

Très utile, merci beaucoup Zee, beaucoup de travail j'imagine...

Zee Wavesurfer
10-24-2009, 02:33 PM
== MISE-À-JOUR ==

Retirée.... Voir suivante...



:)

P.S. Le menu ''Customize menus'' (Options) est devenu ''personalisation des menus''.... C'est par là que vous devez pointer sur le fichier téléchargé via ''IMPORT''.

Zee Wavesurfer
10-24-2009, 05:28 PM
== MISE-À-JOUR ==

Retirée... Voir message no.32

.

Shusaku
10-25-2009, 04:33 AM
Grand Grand Grand MERCI

Zee Wavesurfer
10-25-2009, 11:08 AM
En passant, au sujet du ''poll'' en haut de page...

Je voulais avoir un indicatif du nombre de téléchargements...
J'ai voulu voir de quoi ça aurait l'air mais je ne suis pas en mesure de l'enlever...haha...

Ignorez-le simplement.
J'ai finalement un compteur sur la page d'hébergement.

Merci

a4c
10-26-2009, 08:31 AM
Salut :)



Vous le téléchargez, ensuite dans Reaper, vous faites : option/customize menus/import et vous pointez sur le fichier téléchargé.
(Vous devez avoir une version récente de Reaper.)



je dois être vraiment aveugle mais je trouve pas Customize menus dans Option... J'ai la version 3.12, d'évaluation.. quelqu'un peu m'aider ?
Voici ce que je vois:
http://img263.**************/img263/8784/menubl.jpg

Désolé pour cette question stupide mais je débute autant avec Reaper qu'avec l'anglais...
Je vous remercie d'avance :)

Zee Wavesurfer
10-26-2009, 08:40 AM
Le menu ''Customize menus'' (Options) est devenu ''personalisation des menus''.... C'est par là que vous devez pointer sur le fichier téléchargé via ''IMPORT''.


Télécharge la version 3.13...

a4c
10-26-2009, 10:18 AM
J'ai pris la nouvelle version, nickel y avait le bouton ! Merci beaucoup vous me sauvez la vie :)
Bonne fin de journée !

Zee Wavesurfer
10-26-2009, 11:35 AM
=== MISE-À-JOUR ===

RETIRÉE.... VOIR MESSAGE no.35

Celle-ci (063) contient certains sous-menus en français ainsi que quelques retouches et corrections.

Lô-
11-01-2009, 01:00 AM
Génial, super, mille merci Zee, tu as fait un sacré boulot...

edit.. heu le sondage, il y a qu'un choix de vote?

gjn
11-01-2009, 08:54 AM
genial merci..;quel confort

Zee Wavesurfer
11-02-2009, 11:35 AM
== MISE-À-JOUR ==

RETIRÉE.... VOIR MESSAGE NO.37

En collaboration avec Benf :)

nanardo
11-03-2009, 06:08 AM
Salut

ca fait quelque temps que j'utilise Reaper et je voulais saluer la communauté !

Merci pour ce super boulot des menus en français...

Nanardo

Zee Wavesurfer
11-09-2009, 11:14 AM
RETIRÉE
Voir message no.1

Zee Wavesurfer
11-14-2009, 04:13 PM
@ Benf et l'équippe...
Je sors tout juste d'un blitz.
On prépare la prochaine mise-à-jour...

benf
11-15-2009, 10:14 AM
@ Zee

J'ai moi-même eu des petits soucis cette semaine. Pas eu le temps de m'y remettre. Je te propose un rendez-vous en fin de semaine, comme d'habitude.

jd59
11-21-2009, 06:50 AM
Bonjour,

Heu... j'ai téléchargé le dernier fichier et lorsque je veux l'installer, il me demande de sauvegarder "export all menus ou export current menus ; mais le problème c'est qu'il n'enregistre aucun fichier !

Est-ce parce que c'est la version d'évaluation ? (3.14)

Idem si j'importe le fichier en français directement, il n'installe rien.

Cordialement

Lô-
11-22-2009, 09:03 AM
hello,

La version 3.14 est une version finale et de mon côté l'import et l'export fonctionne plutôt bien. Tu parles de version d'évaluation et cela semble être une question de licence.

Pour les menus quand tu importes un set (MenuSet), tu n'as que le choix d'accepter avec une mise en garde te rappelant qu'il n'y pas de sauvegarde auto. Pour exporter tu as par contre le choix d'export du menu sur lequel tu as le focus ou toute la config menus/barre d'outils.

@+ Lô

gwenou
12-01-2009, 08:12 AM
Bonjour .
Mille mercis pour les menus en français !!

Gwen

benf
12-02-2009, 04:43 AM
Avec Zee, nous n'arrivons pas à nous mettre d'accord sur la traduction de "Docker" (menu "Visuel").

Zee l'a traduit par "Siamoise" pour l'image des jumeaux siamois qui sont rattachés par une partie du corps.
Je suis pour ma part pour "Conteneur" qui me semble plus parlant, cette fenêtre étant destinée à en recevoir d'autres.

Nous nous sommes dit que quelqu'un aurait LA traduction géniale à nous proposer.

N'hésitez pas.

Merci.

nanardo
12-02-2009, 04:59 AM
Bonjour

je propose panneau amovible ou Victor !

bonne journée

zorn
12-02-2009, 06:20 AM
salut, pour dock, ben je proposerais de garder dock justement.. c'est un mot français, il est dans le dictionnaire.. (1.bassin entouré de quais 2.Magasin construit sur les quais pour entreposer les marchandises.)
en tout cas, siamoise me parait trop alambiqué.

Zee Wavesurfer
12-02-2009, 08:34 AM
Merci Zorn....

Effectivement, il semble que ''dock'' soit reconnu en français...
Ce sera donc parfait :)

Un mal de tête en moins :p
Toutes les suggestions sont toutefois encore les bienvenues...


Je suis surchargé ces temps-ci mais, soyez rassurés, la prochaine mise-à-jour s'en vient.

La dernière, *.090, fût téléchargée 126 fois. (Si ça intéresse quelqu'un de le savoir :) )

Zee

gaussian
12-02-2009, 09:31 AM
Je vous adresse mes remerciements pour cette traduction.
C'est du beau boulot !

Encore merci et à bientôt !

Lô-
12-02-2009, 09:42 AM
Cool que de bonnes nouvelles et un super bump-thanks à toi Zee pour ce job de malade... ;-))
Pour le dock cela reste un peu space à mon gout.
Que pensez vous de Console (de mix, d'effets, etc.)
ou de l'anglais et francisé: Rack
Ca se rapproche plus de la musique que dock non?

@+ Lô

gaussian
12-03-2009, 12:28 AM
Console est très bien !
Rack : bof !

Marcel13
12-03-2009, 03:59 AM
Bonjour à tous,

J'ai pris cette conversation oh combien intéressante par pur hasard et j'avoue qu'étant diaporamiste, cette version en français de Reaper me comblerai.
Par contre concernant le lien de téléchargement, j'ai du sauter un épisode car je ne le vois pas, où alors il me crève la vue et je n'arrive pas à poser mes yeux dessus.
Merci en retour de m'indiquer ce lien et bravo à vous tous pour le travail énorme que vous fournissez.

Lô-
12-03-2009, 06:04 AM
Salut Marcel et bienvenue sur le forum de notre logiciel chéri...

Pour le lien de la trad il se trouve pour le moment dans le post #37 de ce thread

http://forum.cockos.com/showpost.php?p=402685&postcount=37

d'ailleurs Zee ne serait-ce pas une bonne idée de mettre le lien sur ton premier post?
Plus aisé à retrouvé qu'en penses-tu?.

@+ Lô

Zee Wavesurfer
12-03-2009, 07:18 AM
Zee ne serait-ce pas une bonne idée de mettre le lien sur ton premier post?
Plus aisé à retrouvé qu'en penses-tu?.

C'est fait
Merci du conseil

Marcel13
12-03-2009, 11:32 AM
Super sympa les mecs.

Bravo pour votre réactivité et merci beaucoup.

gaussian
12-04-2009, 03:52 AM
Très bonne idée de mettre le mien pour la traduction dés le premier post.

Encore un grand merci à Zee pour cette traduction qui rend vraiment service.
Tu nous a fait un joli cadeau de Noël !

C'est dingue tout de même : Reaper est vraiment un log de fou.
Il est super bien pensé et hyper intuitif. J'ai été bluffé de tenter des opérations et de trouver immédiatement les raccourcis ou encore des processus pour créer des boucles en un tour de main.

Je suis sur un mac pro et malgré une version dite bêta c'est super stable.

J'ai la version officielle de cubase depuis des années et mon dieu ça plante toutes les 5 minutes...
ex : retour bureau ... Bref à part quelques fonctions spécifiques j'ai l'impression d'avoir balancé du fric par les fenêtres. Je le filerai à cockos maintenant. C'est certain.

Je ne regrette pas ma licence ! Bon esprit de la part des développeurs.

Bonne journée à tous !

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 11:07 AM
NOUVELLE MISE-À-JOUR

VOIR MESSAGE NO.1

Par choix, cette version en est une des menus de reaper 3.13...
Elle fonctionne toutefois avec 3.14

Je vous conseille de télécharger Reaper 3.14 d'ici la prochaine mise-à-jour...
http://www.cockos.com/reaper/download.php

:)

shineonearth
12-06-2009, 03:59 PM
bonsoir ,

tout d'abord merci sincerement pour le travail que vous fournissez sur ce super logiciel . cela contribue a creer un esprit de communeauté fort autour de reaper . c'est sans doute ce qui m'a fait acheté le logiciel . (ainsi que son prix :-) )


je viens de telecharger la derniere version de reaper , et pour la premiere fois j'ai voulu telecharger le fichier de traduction.
lorsque j' import ..> " you must export current set ..." donc j'essaie d'exporter ma config actuelle des menus mais rien ne s'enregistre .
j'ai besoin d'aide . comment faites vous ?

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 04:21 PM
À ''you must blablabla'' clic sur ''yes''

Le logiciel te demande de confirmer le remplacement des menus par défaut (Anglais)

shineonearth
12-06-2009, 04:23 PM
apres le yes rien ne se passe aucun menu n'est changé

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 04:25 PM
Je suppose que tu as Reaper 3.14

Quelqu'un d'autre a un problème semblable ?

@Shine, tu as bien pointé sur le fichier des menus français?

shineonearth
12-06-2009, 04:30 PM
j'ai la derniere version 3.14159
j'ai bien pointé le bon fichier , j'ai essayé plusieur fois .

jd59 semble decrire le meme probleme que moi sur ce thread en bas de la page 1

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 04:32 PM
Donne moi 30 min, je test 3.14 et te reviens avec la solution

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 04:41 PM
Bon, j'ai testé avec 3.14159

Conclusion: Pointe sur le fichier, ensuite à ''replace current custom....'' clic ''yes'' ne touche à RIEN pendant 30 secondes....

Ça fonctionne ici mais les changements prennent beaucoup de temps...
Pourquoi? Je ne sais pas. :) Mais ça fonctionne.

shineonearth
12-06-2009, 05:02 PM
je viens de faire plusieurs tentatives en attendant a chaque fois trente sec a deux minutes toujours rien .

par contre je viens de penser a qqchose j'ai depuis quelques versions, installé l'extension" xenakios" qui rajoute des commandes supplementaires et qui par consequent apparait dans la barre d'outils principale ainsi que dans plusieurs sous menus peut etre que cela perturbe le changement ?

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 05:03 PM
Essaie de désinstaller l'extension de Xenakios avant..
Si ça fonctionne, tu pourra surement la réinstaller ensuite puisque mes menus n'ajoutent aucune fonctions contrairement à l'extension de Xenakios.

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 05:21 PM
==Retirée==

Essaie celle-ci

Donne des nouvelles ensuite SVP

shineonearth
12-06-2009, 05:27 PM
j'ai enlevé toutes les extensions et reinstallé reaper la derniere version . j'ai essayé les deux fichiers en attendant a chaque fois mais toujours rien .

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 05:33 PM
Mac ou PC ?

Il y aura aussi des gens plus callés que moi pour aider plus tard...
Ça fonctionne très bien ici pour moi sur PC...

shineonearth
12-06-2009, 05:36 PM
pc , sinon je crois que nous n'aurions jamais eu cette conversation

je te remercie deja de tout ce que tu as fait , je peux attendre quelques jours ce n'est pas un probleme capital pour moi je parle un peu anglais et ce que je ne comprends pas dans les menus je l'essaye pour voir ce que ca donne . il reste quand meme des zones d'ombre mais j'attendrai .

merci encore j'espere qu'on trouvera une solution quand meme

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 05:41 PM
merci encore j'espere qu'on trouvera une solution quand meme


Il y a toujours une solution :)
Patience, quelqu'un l'a ici quelque part

shineonearth
12-06-2009, 05:56 PM
ca fonctionne , il fallait telecharger le fichier dans le dossier " menuset" de reaper

c'est une erreur de ma part a la base ? je ne crois pas l'avoir lu et puis ce dossier on ne peut pas le voir comme ca il fait parti des fichiers de compatibilité .

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 05:58 PM
Le message précédant ne correspond plus
-----------------------------------------------------------------------


Super :)

Si jamais tu vois quelqu'un avec le même problème que tu avais, aide-le :)

Donne-nous des détails :)

shineonearth
12-06-2009, 06:01 PM
oui avec plaisir . mais je t'ai fait perdre du temps ? je veux dire c 'etait quelquechose que j'aurai du faire par moi meme ? ou la fonction import est censée importer le fichier ou qu'il soit ?



désolé si j'ai un peu pollué ce thread.

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 06:03 PM
Personne n'a perdu son temps :)

Aucun problème....

Donc, la solution c'était quoi ?

shineonearth
12-06-2009, 06:07 PM
copier ton fichier dans le dossier menuset de reaper puis le pointer et l'importer. a chaque fois que j'ai voulu l'importer depuis mon dossier de fichiers recus ou arrive tout ce que je telecharge , ca n'a pas fonctionné .

Zee Wavesurfer
12-06-2009, 06:11 PM
Merci

Et bienvenue parmis nous :)

shineonearth
12-06-2009, 06:15 PM
merci a toi :-) je vais passer un petit bout de la nuit a redecouvrir les menus .

Lô-
12-07-2009, 02:29 AM
Cool Zee merci pour cette dernière mouture...

C'est presque fini bravo et je confirme que je n'ai eu aucun soucis d'import depuis un autre dossier que le dossier MenuSets de RP, ni aucune lenteur particulière.

Mais peut-être je suis un gars chanceux...
Mais comment se sentir autrement lorsque on fait connaissance de ce log et ce forum :-)

@+ Lô

benf
12-07-2009, 04:50 AM
J'ai également eu ce problème après avoir dû réinstaller entièrement mon PC.
Je pense que lorsque tu as pointé une fois dans le répertoire menuset, tu peux aller chercher un nouveau fichier reapermenuset où tu veux sur ton système. Ceci dit, je n'ai pas testé la manip.

gaussian
12-07-2009, 09:23 AM
Pour moi sur un mac pro ça marche nickel.

karmawill
12-08-2009, 11:02 AM
Bonjour à tous, tout nouveau ici....
Je découvre ce logiciel en version d'évaluation, et je n'ai pas de mot, car j'ai passé 1 heure avec et pur bonheur, j'ai enfin pu jouer de la musique, utiliser les vst tous ensemble sans souci, tout ce que j'aime.... je crois que je vais abandonner mon garage band et investir dans ce séquenceur génial.... qui m'a l'air très peu gourmand en ressources et moins "lourd".

Merci donc aussi pour le partage des menus en français, je ne sais pas si cela fonctionne sur la version d'évaluation mais je vais essayer ça dès que possible.
Alors merci pour tout ce travail !!! ;-)

musicalement,
will

norm44
12-15-2009, 02:03 AM
merci à tout deux Zee Wavesurfer et benf, pour votre super travail

daal
12-15-2009, 02:38 AM
karmawill : la version d'évaluation n'a aucune limitation, c'est une version complète avec juste l'écran d'avertissement au chargement.

N'hésite pas à investir dans une licence si le soft te plait passé 30 jours.

benf
12-15-2009, 12:20 PM
Surtout avec le taux de change actuel !

Lô-
12-15-2009, 01:10 PM
En plus, déjà que pour ce prix là tu as une tuerie de soft, ta licence est encore valable pour une version supérieure majeure,
c'est à dire actuellement: 3.0 -> 4.99 ...

Au rythme des maj et ajout de nouvelle fonctionnalité en tout genre, t'es blindé pour les 2 prochaines années. Si je peux m'exprimer ainsi :-)

@+ Lô

frenchyprod
12-20-2009, 12:49 PM
Bonjour, jai lu ce post, et cest super classe le boulot que vous faites pour ce soft,cela ma donne envie dacheter reaper, mais pourriez vous me dire ou telecharger la traduction et les menus en francais et bien mexpliquer comment cela s installe.
Merci.

Zee Wavesurfer
12-20-2009, 03:34 PM
Bonjour, jai lu ce post, et cest super classe le boulot que vous faites pour ce soft,cela ma donne envie dacheter reaper, mais pourriez vous me dire ou telecharger la traduction et les menus en francais et bien mexpliquer comment cela s installe.
Merci.

Salut :)
Bienvenue sur le forum.

Les menus ainsi que les instructions d'installation sont dans le premier message de cette discussion.

frenchyprod
12-21-2009, 05:20 AM
merci beaucoup

karmawill
12-31-2009, 06:34 AM
merci ;)

en tous cas, je compte me l'acheter (il me reste 4 jours d'essais).
Et c'est vraiment un régal...

benf
01-06-2010, 04:46 AM
Zee, si ça t'intéresse, j'ai commencé à bosser sur la traduction des menus de l'éditeur MIDI... Je te mets les fichiers ce soir sur box.net

Zee Wavesurfer
01-06-2010, 09:56 AM
Zee, si ça t'intéresse, j'ai commencé à bosser sur la traduction des menus de l'éditeur MIDI... Je te mets les fichiers ce soir sur box.net

cool :)

benf
01-06-2010, 12:20 PM
@ Zee,

C'est bon, les menus sont dispos. Ils sont individuels. Pour les importer, tu dois te placer dans le menu correspondant. Bizarrement, je ne récupère pas le nom des menus en français lorsque je les importe. Il faudra les remettre. Tu noteras que je n'ai pas complètement traduit le menu "navigation".

Vincent Sermonne
01-06-2010, 05:17 PM
Encore une fois mille merci ! La traduction possede un numero de version pour savoir si on a la derniere ?

Zee Wavesurfer
01-06-2010, 06:29 PM
La traduction possede un numero de version pour savoir si on a la derniere ?

Salut,
Si tu télécharges à partir du lien dans le premier message de cette thread, c'est bien la version la plus récente.

Bon, mes vacances sont terminées, je reprend le service et vous prépare une version toute fraîche qui sera disponible sous peu. :)

Zee Wavesurfer
01-11-2010, 10:37 AM
Bonjour à tous :)

Ceci est pour vous dire que je suis désolé pour le délai...

Je travaille actuellement sur un dossier afin d'aider l'équipe Cockos à régler ce que je considère être un problème non négligeable au sujet de Reaper.
Il faut savoir avoir des priorités....

Dès que ceci est fait, je reviens à la traduction.

Merci de votre patience.

Zee

Shusaku
01-11-2010, 01:34 PM
Merci surtout à toi :)

chris77
01-11-2010, 01:37 PM
+1

merci pour ton boulot

silentkey
01-18-2010, 11:48 PM
Bonjour à tous!

Je découvre Reaper et son esprit communautaire depuis 2 jours. Étant habitué à Cubase, je suis un peu paumé, mais j'ai déjà le sentiment que je vais basculer complètement du côté de Reaper, le temps de le prendre en main. Donc merci à tous ceux qui rendent cette aventure possible. Si un jour je m'aperçois que je peux collaborer, je le ferai av grand plaisir.

Ma question est: j'ai téléchargé la traduction des menus (j'ai la version 3.2, mais il n'y avait pas de dossier menuset, je l'ai donc créé dans le dossier repear de program files). C'est super, mais comment l'enlever? Même si je l'utilise, j'ai parfois besoin de l'enlever temporairement, pour ne pas perdre la version anglophone. Au final, j'aimerai quand même être à l'aise sur la version anglaise, car finalement l'anglais prédominera toujours. Autant s'y faire!

Merci d'avance!

Zee Wavesurfer
01-18-2010, 11:53 PM
Ouais, tu peux faire ''reset'' dans les différents menus à partir de la fonction d'édition des menus.
Une fois que c'est fait, tu sauvegarde avec un nom genre ''MenusAnglo''.
Tu pourras ensuite ré-importer les menus Francos ou Anglos à souhait.

J'ai dû le faire moi-même ;)

Sinon, la derniere option de chaque menu donne sur le clône anglophone.

daal
01-19-2010, 12:40 AM
@silentkey c'est toi copain ? ussmab ?

silentkey
01-20-2010, 12:39 PM
Effectivement daal, c'est bien moi! On ne reste pas bien longtemps inconnu sur ce forum.

Merci Zee, je pense m'en sortir av tes conseils.

Mais j'ai une autre question: pourquoi reaper ne classe-t-il pas les fichiers images et audio dans 2 dossiers différents? C'est un peu le bordel du coup. Cubase organise les projets en 2 dossiers image et fichiers audio, et une icône de lancement de projet. Si ceci est paramétrable, comment fait-on svp??

vinx
01-20-2010, 12:51 PM
Ctrl P (options)
media
store all peak caches in alternate path
à+

Vincent Sermonne
01-20-2010, 05:35 PM
On va monter un club des anciens de Cubase sur ce forum je sens ;)

chris77
01-20-2010, 11:58 PM
On va monter un club des anciens de Cubase sur ce forum je sens ;)

je trouve que c'est plutôt une bonne chose de voir pas mal de gens passer d'un autre DAW à Reaper, ça montre au moins que la qualité est là et que la comparaison est flateuse pour Reaper ... surtout quand on connait la qualité des séquenceurs comme Cubase...
Reaper joue dans la cour des grands..

c'est encore plus marquant que pour quelqu'un qui démarre sur un DAW..

Chris

Zee Wavesurfer
01-24-2010, 04:00 PM
Que quelqu'un prenne la relève, je ne pense pas faire suite.

Vincent Sermonne
01-24-2010, 04:15 PM
Ah zut ! bon ben en tout cas merci mille fois pour le Travail que tu as offert.

chris77
01-24-2010, 11:54 PM
Ah zut ! bon ben en tout cas merci mille fois pour le Travail que tu as offert.

+1

merci

benf
01-25-2010, 04:50 AM
Dommage. J'espère quand même que tu continueras à t'activer sur le forum...
Nos clavardages vont me manquer, en tout cas.

Je veux bien continuer à m'impliquer dans ce projet, puisqu'il est complémentaire de la traduction du guide. Mais je préfèrerais quand même que quelqu'un d'autre l'anime.

Vincent Sermonne
01-25-2010, 07:19 AM
Avec mon niveau d'anglais ce serait drôle mais pas pratique.

Lô-
01-26-2010, 07:29 AM
Oh Zee, probablement d'autres choses à faire... Tu as déjà beaucoup apporté et c'est vraiment cool de ta part! Merci...

Pour la mienne, je viens de finir les quelques copies d'écran qui manquaient, là où le guide en est, et je suis prêt à faire autre chose en parallèle. C'est quoi qu'il faut reprendre? What else comme dirait l'autre... Si c'est dans mes capacités ce serait un plaisir!

benf
01-27-2010, 04:41 AM
Il s'agit de terminer la traduction des menus (je crois qu'il ne reste plus que des menus contextuels à traduire). Et aussi de poursuivre les disussions que nous avions avec Zee concernant qui est déjà fait afin d'arriver à la meilleure traduction possible.
De mémoire, nous avions passé en revue les menus Fichier et Edition en entier et nous avions débuté le menu Visuel.
ça te tente ?

Lô-
01-27-2010, 06:38 AM
Ok ça me va, on peut reprendre votre organisation, vous faisiez ça par mail?

Vincent Sermonne
01-27-2010, 06:44 AM
Le menu des extensions SWS est il prévu ? ok je sors...

Lô-
01-27-2010, 07:58 AM
Heu http://forum.cockos.com/images/icons/icon11.gif je voulais te répondre, mais tu es dehors, il fait si froid...
En fait j'imagine que tout ce que est possible d'être traduit va l'être, c'est le but non?

benf
01-28-2010, 04:20 AM
Ok ça me va, on peut reprendre votre organisation, vous faisiez ça par mail?

On faisait ça par tchat (j'ai créé l'espace de clavardage). ça permet d'élargir le débat à d'autres personnes, d'avoir d'autres points de vue, plus d'idées de traduction. C'est là que le rôle de l'animateur prend tout son sens. Gérer les avis divergents, accepter de remettre en question ses propres opinions, arriver à un consensus... c'est l'état d'esprit qui règne généralement dans la communauté, mais ce n'est tout de même pas toujours facile. On a tous un ego.
Bien entendu, c'est également l'animateur qui s'occupe de mettre à jour le fichier reapermenuset et de le diffuser. Pour la diffusion, il sera plus facile d'ouvrir un nouveau sujet pour pouvoir mettre le lien dans le premier message.

Toujours partant ?

Lô-
01-29-2010, 01:32 AM
3, 2, 1 départ.... Ecoute cela devrait le faire, juste une question, faut prévoir quoi comme temps et quand se déroulent ces séances collectives de clavardages, qui ne se transforme jamais en canardages j'espère, car je me sens ok d'animer, mais pas de fliquer? Peace...

benf
01-29-2010, 04:27 AM
Zee étant canadien, on se faisait des séances genre 20h-minuit (heure française). On n'avançait pas toujours très vite (à peu près un menu par séance). Je pense que ça peut avancer plus vite du fait que beaucoup d'expressions sont redondantes dans les divers menus.

Les échanges se sont toujours fait en bonne intelligence. Nous ne cherchions pas spécialement à imposer nos idées, mais plutôt à trouver un consensus.

Personnellement, j'aurais de la disponibilité en soirée du 9 au 13 février inclus.

Lô-
01-29-2010, 08:12 AM
Ha cool très bien et c'est super si on peut planifier les dates en avance, ça joue à priori pour cette période là...

Consensus, un mot souvent usité en Helvétie ...

sardonicus
01-31-2010, 03:50 AM
Bonjour tout le monde, je suis nouveau venu en terme d'écriture, même si je vous lis depuis longtemps.
Pour le docker, si vous ne conservez pas le nom, il y a une possibilité avec Gigogne, éventuellement. (perso, je trouve que "docker" est suffisamment français et parlant).
Bon dimanche.

benf
01-31-2010, 10:57 AM
Docker a déjà été adopté.
Merci.

Dom_37
02-28-2010, 08:43 AM
Salut,

Je viens de découvrir Reaper il y a 3 jours et je confirme ce que j'avais lu, super intuitif...J'étais sur Ableton live que j'aime bien aussi.
De plus comme je suis nouveau j'aimerai vous remercier à mon tour pour le travail de traduction, ca m'aide aussi pas mal.

Bonne continuation
Musicalement!

Vincent Sermonne
03-05-2010, 06:50 AM
Est ce que les "Préférences" parametre generaux en français, sont traduisible ? J'essais de comprendre pour me personnaliser mon Reaper mais j'en chie un peu. Par exemple, c'est quoi behavior ?

J'arrive pas trop à saisir les finesses de réglage possible.

Zblogny
03-05-2010, 06:54 AM
Behavior = comportement

gibi25
03-06-2010, 12:45 AM
Zee, il y a un mot qui m'échappe, c'est transient.
Mon dico me dit:

a: nonperiodic signal of short duration.

b: decaying signal, wave, or oscillation.

je ne suis pas plus avancé.
en clair, c'est quoi concrètement? Un pic, un beat?

Reno.thestraws
03-06-2010, 01:23 AM
transient veux dire en français transitoire

et c'est "en gros" tout ce qui se passe entre le silence (ou en tout cas l'absence de signal utile) et la partie la plus haute du son

je pense que tu et un peu familier avec les sampleurs, c'est "en gros" plus ou moins la même chose que le paramètre "attack" de ton sampler

imagine un coup de caisse claire, tu vois ce que ca donne comme image?
Et bien si tu zoomes très fort et que tu regardes l'attaque du son, la partie entre le tout premier point au moment où le son prend naissance et le point le plus fort est la première transitoire

Dans Reaper c'est très très très utile pour éditer les batteries ou percussions par exemple (go to next transient) ou meme des autres instrument où les attaques sont bien marquées

gibi25
03-06-2010, 01:40 AM
ce forum est décidemment sympa.
pas besoin d'avoir été ingé son en 1964 à abbey road pour pouvoir dire son mot, comme c'est parfois le cas. c'est fou, sur certains forums, le nombre de "so called" sound ingeneers...
merci pour les transient, j'ai compris. il y a beaucoup de choses que je sais, sans savoir que je les sais

Zee Wavesurfer
03-10-2010, 08:52 PM
Je reviens soon.

benf
03-11-2010, 04:27 AM
Super !
J'ai continué à bosser sur les menus de l'éditeur MIDI, traduction du manuel oblige.

Lô-
03-11-2010, 02:05 PM
Hello...

Benf, comme j'ai un peu perdu le fil pour d'autres tâches quasi herculéennes, je me demandais qu'en était-il des images à capturer gniark gniark?

Car sur box.net c'est plus le bRoNx pour moi. Je suis retourné, pour voir, et tout à disparu, sauf une version postée antérieurement, et puis c'est tout?

Tu as fais le ménage?

benf
03-12-2010, 04:32 AM
Hello...
Car sur box.net c'est plus le bRoNx pour moi. Je suis retourné, pour voir, et tout à disparu, sauf une version postée antérieurement, et puis c'est tout?

Tu as fais le ménage?

Tout a disparu ? Moi, j'ai ça :

Lô-
03-12-2010, 05:50 AM
Et moi je n'ai que ça.... 7474

J'ai fait une restauration de mon système la semaine passée je vois pas pourtant le rapport pour le contenu d'un site en ligne??
Mon cookie a changé c'est certain mais bon....

Comment fait on, j'ai beaucoup de retard, ils me font un peu flipper sur box.net? :-)))))

benf
03-14-2010, 03:40 AM
J'ai modifié ton statut, au hasard...

Ceci dit, tu n'as pas spécialement de retard... tant qu'on n'a pas repris avec Zee !

Lô-
03-15-2010, 11:07 AM
Ok cool c'est bon maintenant, merci Benf, et dès qu'il y a du neuf je continuerai la suite..

Zee Wavesurfer
03-21-2010, 08:50 PM
Quelques trucs de dernière minute et on se donne rendez-vous Benf. (?)

benf
03-22-2010, 04:27 AM
Pas de problème Zee. En principe je suis dispo jeudi et vendredi jusqu'à plus soif.
J'ai un peu retravaillé les menus que nous n'avions pas vus ensemble, j'ai presque achevé les menus de l'éditeur MIDI. Je te mets mon fichier ce soir sur box.net pour que tu puisse regarder tout ça.

benf
03-23-2010, 04:21 AM
C'est fait.

Zee Wavesurfer
03-24-2010, 11:00 AM
J'ai créé une ''room'' de clavardage pour Reaper en français...
Nous pourrons nous y rejoindre pour y débatre des menus...
Ou simplement pour discuter en direct :) Bienvenue à tous :)

http://forum.cockos.com/showthread.php?t=54720

jean33
03-24-2010, 04:11 PM
Merci beaucoup pour la traduction c un sacré boulot !!!


Ps: pour la mise en place idem que dans un message précédent, mettre le fichier dans ce dossier:

C:\Documents and Settings\Admin\Application Data\REAPER\MenuSets

autrement en direct ça ne marchais pas pour moi...

Merci encore!!

benf
03-24-2010, 04:44 PM
J'ai créé une ''room'' de clavardage pour Reaper en français...
Nous pourrons nous y rejoindre pour y débatre des menus...
Ou simplement pour discuter en direct :) Bienvenue à tous :)

http://www.mixxnet.net channel : #reaperfranco

Zee, peux-tu préciser comment on sélectionne son canal sur mixxnet ? Je ne trouve pas.

Zee Wavesurfer
03-24-2010, 05:02 PM
====================

benf
03-25-2010, 01:04 PM
25/03/10

Séance de clavardage avec Zee ce soir à partir de 22h (heure française) - 17h pour les canadiens

Zee Wavesurfer
03-25-2010, 02:13 PM
http://forum.cockos.com/showthread.php?t=54720


Bienvenue à tous

Fayah
04-07-2010, 02:51 PM
Salut, j'ai voulu télécharger le patch mais le lien est mort pour moi! Quelqu'un peut m'aider?

Merci!

Zee Wavesurfer
04-07-2010, 04:11 PM
Le liens pour télécharger la version en français se trouve dans le premier message.
(En haut de la page 1)

Je viens de vérifier et ça fonctionne.

y@nn
04-09-2010, 08:11 AM
Merci pour ce super boulot! Reaper est un outil fabuleux mais anglophobes s'abstenir. Grace à vous, ça devient beaucoup plus accessible. Merci :)

saxman
05-03-2010, 04:06 AM
Docker a déjà été adopté.
Merci.

Bonjour Benf

je bosse sur Reaper et je suis très satisfait de votre boulot pour les traduction du guide et et menu fait avec ZEE... un grand merci car c'est vrai c'est du boulot la présentation est trés pro ....mes respects.

je voulais juste savoir ( comme je prends le train en route sur ce forum)où c'est que vous en être pour ces traduction y a t'il des mise à jours nouvelles
de ma version V.3 Ch 1à 5 et pour le menu de ma version (Reaper Menus Francais (Zee_Wavesurfer, Benf & co.) 106.ReaperMenuSet)

et encore merci.

J'attends avec impatience la totalité du guide en français afin de me le faire imprimer cher un amis imprimeur!!! pour bucher à loisir plage - voiture etc là où mon PC ne peut me suivre...)

a +

benf
05-03-2010, 10:02 AM
Salut Saxman.

Merci de tes appréciations.

Je vous avertis des évolutions du guide dans le thread "Traduction du user guide".

Concernant les menus, c'est ici que ça se passe, mais en ce moment, Zee est pas mal occupé professionnellement. C'est donc en stand-by.

Concernant la traduction, je n'avance pas très vite en ce moment. Je suis en train de relire le chapitre 6 qui me demande pas mal de réécriture. A part ça, le guide est déjà traduit jusqu'au chapitre 12, sauf le 8 que je suis en train de traduire en parallèle.

Voilà.

Juste un peu de patience...

saxman
05-05-2010, 10:12 AM
Merci pour ta réponse prompt Benf

Je m'équipe petit à petit en matos car très honéreaux alors oui la patience fait et dois faire partie des compétences à développer d'un home studiste de nos jours.

Je suis ton travail de prêt...... Mais j'ai ceci dit quand même les 6 premiers chapitres à bucher...donc y a déjà du boulot pour moi.

merci et bon courage.


à +

Zee Wavesurfer
05-08-2010, 12:39 PM
Et hop! mon cher BenF...
On remet ça ?

On va vous concocter une version pour Reaper 3.5x

:)

Shusaku
05-09-2010, 07:39 AM
:) :) :)

Zee Wavesurfer
05-22-2010, 04:12 PM
Tada !

Menus pour Reaper 3.52
http://www.deegeetall.com/Francais/Reaperfranco.html

La version précédante a trouvé preneur 998 fois.

Au plaisir,

Zee

Vincent Sermonne
05-22-2010, 06:49 PM
Super grand merciiiii !!!

Pogo
05-25-2010, 09:37 AM
Menus pour Reaper 3.52
http://www.deegeetall.com/Francais/Reaperfranco.html
EnoOorme !!! Merci mille fois à tous les contributeurs :)

black booo
06-03-2010, 05:40 AM
Désolé de faire le boulet ... je voulais utiliser la traduction (et évidemment vous remercier ensuite), mais l'import ne change rien, tout reste en anglais.
J'ai loupé un truc ?

Zblogny
06-04-2010, 12:20 PM
J'ai Reaper sur trois PC, la traduction des menus a bien fonctionné sur deux d'entre eux, mais je n'ai jamais réussi sur le troisième. Je viens encore d'essayer avec la dernière version, ça reste coincé en anglais...

benf
06-04-2010, 01:14 PM
Avez-vous mis le fichier de Zee dans le répertoire C:\Program Files\REAPER\MenuSets ?

Zblogny
06-05-2010, 01:29 AM
Eh non ! je pointais sur le dossier des téléchargements.
Ce dossier MenuSets n'existait pas, je l'ai créé et j'y ai copié le fichier, et cette fois ça y est, j'ai les menus en français !
Merci benf ! :)

slacasse
06-05-2010, 06:03 PM
Bonjour,
Pardonnez mon ignorance, mais on fait comment pour intégrer le menu français que vous proposez après l'avoir téléchargé? Merci
s

Zblogny
06-05-2010, 07:14 PM
Bonjour,

Comme le précise benf il faut d'abord placer ce fichier dans le dossier
C:\Program Files\REAPER\MenuSets
(au besoin créer le dossier MenuSets s'il n'existe pas)
Ensuite : Options > Customize menus/toolbars...
Import
Sélectionner le nom du fichier / Ouvrir
Et attendre, ça prend une poignée de secondes.

Zee Wavesurfer
06-05-2010, 07:15 PM
Merci :)

black booo
06-06-2010, 01:26 AM
Avez-vous mis le fichier de Zee dans le répertoire C:\Program Files\REAPER\MenuSets ?
Non, ce qui explique sans doute mon tracas :)

Merci pour votre boulot et votre aide !

EDIT :
En fait, le dossier était planqué ailleurs sous Vista :
C:\Users\Niko\AppData\Roaming\REAPER\MenuSets

benf
06-07-2010, 11:38 AM
Oui. Ce répertoire existe aussi sous XP, mais ça ne marche pas toujours.

Le dossier MenuSets sous C:\Program Files\REAPER se crée automatiquement dès qu'on fait une sauvegarde de menu.

MiroslavH
06-15-2010, 03:17 AM
Bonjour,

je viens d'acheter Reaper (hier) et 15 minutes après son installation j'ai pu faire mes premiers sons... sans avoir à lire le manuel - cela veut dire que la bête est sympa. Je viens de lire tout ce forum, et je voulais en premier lieu exprimer la gratitude aux traducteurs, comme j'ai fait ce boulot, je sais à quel point il est difficile, car cachant des pièges inattendus...

Ma question: comme je travaille sur Macintosh, pensez-vous que je peux faire la même opération pour franciser les menus? Je me débrouille en anglais, mais je ne saisis pas bien le sens de certaines expressions. Je peux certes aller voir le manuel, mais le faire à cause d'un mot.. j'aurais préféré avoir la version française.

Et je rajoute la question, si votre boulot sera compatible avec la version 3.60 que je viens de télécharger...?

Je suis sur MacPro Intel, donc UNIX. Comme je suis dans le début, je vais faire l'opération, si jamais il se crashe, je réinstalle, je ne risque pas encore de détruire un boulot de 6 mois.

Merci

benf
06-16-2010, 04:08 AM
Je pense que la traduction des menus, même faite sous PC, est directement utilisable dans un MAC. Il ne s'agit que d'un banal fichier texte.

MiroslavH
06-16-2010, 05:27 PM
Je pense que la traduction des menus, même faite sous PC, est directement utilisable dans un MAC. Il ne s'agit que d'un banal fichier texte.

La seule question est de savoir où le mettre. J'ai essayé de voir à deux endroits: Application support, où je n'ai rien trouvé, et dans l'application elle-même. On y peut - sur Mac Intel - ouvrir l'icone de l'application, qui se comportent comme un vulgaire dossier et voir "dedans". Mais je n'ai pas trouvé non plus l'endroit pour y mettre ce fichier. J'ai trouvé pour les icones, pour les skins, mais pas le dossier des menus. A qui faudrait-le demander?

J'ai noté que dans l'équipe des 3 fondateurs de Cockos il y a un français, donc je suppose que l'on pourrait leur écrire en français...?

gibi25
06-16-2010, 11:03 PM
je ne connais rien au MAC.
Si çà peut t'aider, le dossier MenuSets, dans lequel on place les fichiers menu, dont celui en français, ne se trouve pas dans le dossier du programme REAPER, mais dans un dossier annexe où se trouvent des données de configuration de l'application (application data sous windows xp).
As tu tenté une recherche du dossier MenuSets sur ton disque?
Sur le forum, il y a une tribu OSX, je pense qu'ils pourront t'aider.

benf
06-17-2010, 03:32 AM
Le répertoire MenuSets n'est pas créé automatiquement lors de l'installation de REAPER. Soit on le crée à la main, soit on fait une sauvegarde de menu dans Reaper, ce qui crée automatiquement ce répertoire.
La récupération des fichiers de menus stockés dans le répertoire MenuSets de Applcation Data ne fonctionne pas toujours très bien d'après mon expérience.

MiroslavH
06-17-2010, 10:27 PM
je ne connais rien au MAC.
Si çà peut t'aider, le dossier MenuSets, dans lequel on place les fichiers menu, dont celui en français, ne se trouve pas dans le dossier du programme REAPER, mais dans un dossier annexe où se trouvent des données de configuration de l'application (application data sous windows xp).
As tu tenté une recherche du dossier MenuSets sur ton disque?
Sur le forum, il y a une tribu OSX, je pense qu'ils pourront t'aider.

OK je vais donc aller voir dans ce qui chez nous est placé dans le dossier Application Support. C'est un dossier Système, mais ouvert et les applis y classent un tas de fichiers techniques. Je vais donc chercher le fichier MenuSet. Je le remplace, ou je met celui-ci à côté sans en changer de nom? Je vais déjà essayer de faire sans changer de nom, puis si rien ne bouge, je vais effacer l'un et mettre l'autre avec le nom original... si ça crashe, je remets tout en place et je vous dirai.

MiroslavH
06-17-2010, 10:29 PM
Le répertoire MenuSets n'est pas créé automatiquement lors de l'installation de REAPER. Soit on le crée à la main, soit on fait une sauvegarde de menu dans Reaper, ce qui crée automatiquement ce répertoire.
La récupération des fichiers de menus stockés dans le répertoire MenuSets de Applcation Data ne fonctionne pas toujours très bien d'après mon expérience.

Ah donc danger. Je vais voir. Au pire je vais écrire à Cockos, car j'ai vu qu'il y a un Français entre eux. Ils l'écrivent dans la présentation.

MiroslavH
06-17-2010, 10:50 PM
Ah donc danger. Je vais voir. Au pire je vais écrire à Cockos, car j'ai vu qu'il y a un Français entre eux. Ils l'écrivent dans la présentation.

Eh bien chers ami, c'était d'une facilité enfantine! Putain que ce soft est génial!!!! Je vais vous faire une petite proposition de manuel pour que vous puissiez le rajouter dans le manuel, en faisant un ou deux images écran. Car votre manuel avec 100% d'images prises sur le PC pourrait faire peur à tous les macUssers qui sont des bêtes fragiles, comme vous savez. Vous, les PC-users vous êtes depuis toujours habitués de vous paramétrer le tout, et de changer sans arrêt tout depuis disque, le ventillateur jusqu'au processeur, ce n'est rien, mais nous, on est des poupées de luxe, habitués à ne toucher à rien, car à vrai dire on n'a jamais besoin de toucher à rien, tout marche de manière ignoblement simple sur un Mac. M'enfin, j'ai les menus en français, Bravo et grand Merci à vous tous, toutefois je vois que pour le franciser totalement (les fenêtres de dialogues), ce serait une autre paire de manches. Vous allez vous y attaquer aussi?

MiroslavH
06-17-2010, 10:53 PM
Ah donc danger. Je vais voir. Au pire je vais écrire à Cockos, car j'ai vu qu'il y a un Français entre eux. Ils l'écrivent dans la présentation.

Allez, perfectionniste que je suis, voilà que je viens de voir, que deux derniers menus sont restés en anglais: HELP et WINDOWS. Qu'en penseez-vous, vous laissez cela ou alors on le traduit aussi? Et tant qu'à faire, il serait génial de traduire le raccourci du manuel,le QuickStart Guide.

Qu'en dites vous?

MiroslavH
06-18-2010, 12:16 AM
Eh bien chers amis, comme ça a marché comme sur du beurre, j'ai fait une proposition de manuel pour la procédure sur Mac.

Je signale pour la petite histoire, que tout marche bien sur Reaper 3.6 que j'ai sur mon disque.

Je l'envois en MP, maintenant que je sais ce que c'est

Zee Wavesurfer
06-18-2010, 08:03 AM
Salut

Certains menus font intégralement partie du logiciel, comme le menu ''Help'' par exemple, et ne peuvent pas être traduits....

Le menu ''Windows'', je ne vois pas ce que c'est... (?)
Je suis sur PC.

Johnny Rico
07-26-2010, 10:10 AM
Salut tout le monde, j'en profite pour remercier à nouveau toutes les personnes qui participent de près ou de loin à cette traduction !

Juste une petite suggestion, pensez-vous qu'il serait possible à l'avenir de combiner la traduction française avec ReaMenus:

http://forum.cockos.com/showthread.php?t=58672&highlight=sort

J'ai testé ce module et il est vraiment bien cool...

Merci !

Zee Wavesurfer
07-27-2010, 02:10 PM
pensez-vous qu'il serait possible à l'avenir de combiner la traduction française avec ReaMenus ?

Je vais y jeter un oeil quand j'aurai une seconde. ;)

benf
07-28-2010, 03:37 AM
J'ai déjà traduit quelques commandes...

Vincent Sermonne
07-28-2010, 04:49 AM
j'ai pas bien compris ce qu'etait Reamenu...

Johnny Rico
07-28-2010, 05:09 AM
Pour le peu que j'ai testé, ça rajoute un titre pour chaque groupe de commandes dans les menus déroulants, ce qui apporte de la clarté et permet d'aller plus vite dans ses choix, maintenant, c'est pas le truc ultime qui va tout changer, mais bon...

benf
07-28-2010, 08:59 AM
Les commandes sont classées différemment, par familles.

Zee Wavesurfer
08-04-2010, 06:31 PM
J'ai fait le tour aujourdh'ui, pas trop de changements depuis les dix dernières updates.
J'ai vu quelques trucs que je vais insérer dans la prochaine version à venir sous-peu.

Zee Wavesurfer
09-03-2010, 05:14 PM
Nouvelle mise-à-jour disponible pour Reaper 3.672 :)


Voir le tout premier message pour le lien de téléchargement.

Johnny Rico
09-03-2010, 07:42 PM
Cool, merci encore pour ton taf !

Vincent Sermonne
09-04-2010, 01:54 AM
Merci Zee Wavesurfer !!!

SebRasher
09-05-2010, 06:26 AM
Yes, merci !

francis543
12-04-2010, 06:07 PM
merci, merci et encore merci

Feusté
12-06-2010, 12:30 PM
Salut Zee et merci pour le menu in French que j'ai installé sans problème
c'est super.mais a la fin de chaque menu déroulant il y a en plus
" default menu:main..." en anglais.est-ce normal?

Zee Wavesurfer
12-06-2010, 12:32 PM
Oui c'est normal.
Il sagit du contenu original en anglais du menu.

Feusté
12-06-2010, 12:35 PM
ok.Merci a toi

sardonicus
12-06-2010, 12:53 PM
Salut Feusté, y a une option en bas à droite quand tu importes les menus en français pour avoir les menus originaux en sous-menu, ou pas.

Feusté
12-06-2010, 01:25 PM
Merci Sardonicus je vais regarder ça

Feusté
12-06-2010, 01:30 PM
Salut Feusté, y a une option en bas à droite quand tu importes les menus en français pour avoir les menus originaux en sous-menu, ou pas.

ça fonctionne .j'ai voulu aller trop vite le 1er coup.merci

pmott
01-03-2011, 03:36 PM
Bonjour à tous,


Merci pour ce boulot long et pointilleux, ça déchire !

Je me demandais, est ce que ce genre d'opération de traduction est possible aussi pour le menu "paramêtres généraux" ou d'autres menu de reaper qui débouchent sur une boîte de dialogue car elles sont en anglais... ou encore pour les menus des effets?

Je suis désolé si ma question paraît con lol je débute un peu et en tout cas merci encore pour le boulot abattu !


à bientôt,

Paul

Zee Wavesurfer
01-03-2011, 04:56 PM
Malheureusement, ce n'est pas possible.

benf
01-04-2011, 03:06 PM
Il semble que l'idée originelle de Cockos était de permettre à chacun d'adapter les menus à son goût et avec ses propres dénominations pour chaque fonction. Zee n'a fait que sauter à pieds joints sur l'opportunité de faire une traduction.
De ce fait, aucune boîte de dialogue n'est accessible.

Zee Wavesurfer
01-04-2011, 05:41 PM
Zee n'a fait que sauter à pieds joints sur l'opportunité de faire une traduction.

Tout-à-fait :)

Si quelqu'un se demande: la prochaine sera pour ReaperIV

SebRasher
01-05-2011, 03:35 AM
[QUOTE=Si quelqu'un se demande: la prochaine sera pour ReaperIV[/QUOTE]

Je me demandais, justement. La trad actuelle (3.672) est-elle compatible avec la v3.74 ? Ce serait cool d'avoir une trad compatible avec la toute dernière mise à jour de la version 3 (qui ne devrait pas dépasser la 3.8x, vu que la 4 arrive bientôt). Quitte à ce qu'on se base sur ton travail (Zee) et qu'on le mette à jour, si tu es déjà sur le menu de la version 4.

Zee Wavesurfer
01-05-2011, 08:40 AM
La trad actuelle (3.672) est-elle compatible avec la v3.74 ? Ce serait cool d'avoir une trad compatible avec la toute dernière mise à jour de la version 3

Elle est compatible.

SebRasher
01-05-2011, 12:05 PM
Cool !

benf
01-05-2011, 12:38 PM
De ce que j'ai pu voir, elle est même compatible avec la v4. Simplement, les nouvelles fonctionnalités implantées n'apparaissent pas dans les menus.

bameylan
01-17-2011, 03:14 AM
Nouvel arrivant sur Reaper (3.74), un seul mot pour cette traduction: bravo! Magnifique travail.

Bernard

benf
01-19-2011, 10:52 AM
Merci.

Zee Wavesurfer
01-19-2011, 03:56 PM
Merci aussi :)

vincible
01-23-2011, 09:20 AM
Merci !

ZeWeLL
01-24-2011, 11:23 AM
Super boulot, il fallait du courage...
Merci pour cette traduction fort utile :D

neilerua
02-01-2011, 12:29 AM
Menus en français

Compatible avec Reaper 3.672

http://www.deegeetall.com/Francais/index_fr.html

:)

Le lien ne fonctionne plus : "This shared file or folder
link has been removed." :(

SebRasher
02-01-2011, 04:50 AM
Le lien ne fonctionne plus : "This shared file or folder
link has been removed." :(

Le lien semble un peu capricieux de temps en temps (trop de requêtes simultanées, peut-être ?) mais là, je viens de tester à l'instant, et il fonctionne. En général, au bout de 2 ou 3 essais, tu peux arriver à le chopper.

kimeon
02-05-2011, 05:24 AM
bonjour, je suis tout nouveau sur reaper, et je vois que vous avez fait une traduction des menus, mais j'ai eu bo cherché, je ne trouve pas le mode d'emploi pour l'installer.. Jai cru comprendre qu'il fallait l'installer dans un dossier menuset mais je ne trouve pas,
merci par avance !
ps : oui je sais, je suis nul en informatique

Feusté
02-05-2011, 06:14 AM
il faut remplacer celui existant sur ton disque dur : Documents and Settings\ici ton pseudo d'user sur ton ordi\Application Data\REAPER\MenuSets

sardonicus
02-05-2011, 08:03 AM
Sinon, plus simple: Options/personnalisation des menus/ importer et tu decoches ou non include default menus as submenus histoire de garder les menus anglais ou pas.

Feusté
02-05-2011, 09:12 AM
Je conseille de garder les menus en anglais sur la V4 en plus de ceux en français car il y a des fonctions qui n'apparaissent pas autrement.
EX:Midi track control>link track volume/pan to midi chanel.ce qui permet de contrôler le volume et le pan d'une piste Midi directement des boutons de contrôle de la piste, et qui n'existe pas sur la V3.

neilerua
02-05-2011, 10:29 AM
je prend le risque de paraître un peu "relou"...
mais y aurait-il quelqu'un d'assez bilingue (et motivé) pour traduire les extentions sws... ???
parce que j'ai bien essayer d'en franciser quelques une moi-même mais j'ai vraiment du mal avec Shakespeare !!!

Feusté: moi je ne touche pas à la V4 tant qu'elle n'est pas définitive et puis je viens juste d'acquérir la License de la V3 alors...

Feusté
02-05-2011, 11:13 AM
je prend le risque de paraître un peu "relou"...
mais y aurait-il quelqu'un d'assez bilingue (et motivé) pour traduire les extentions sws... ???
parce que j'ai bien essayer d'en franciser quelques une moi-même mais j'ai vraiment du mal avec Shakespeare !!!

Feusté: moi je ne touche pas à la V4 tant qu'elle n'est pas définitive et puis je viens juste d'acquérir la License de la V3 alors...

Je comprend je suis resté plus d'un mois avec la V3 et je viens juste de m'intéresser a la V4 en pre realease.mon anglais n'est pas assez infaillible pour t'aider faut voir avec les ténors de la specialite.

kimeon
02-05-2011, 11:36 AM
il faut remplacer celui existant sur ton disque dur : Documents and Settings\ici ton pseudo d'user sur ton ordi\Application Data\REAPER\MenuSets

Au risque de paraitre nullissime, je viens de changer d'ordi et je suis passé a windows 7 ,ducoup pas moyen de retrouver documents and settings, OMG je suis tro nul... me jetez pas de pierres please

Feusté
02-05-2011, 11:50 AM
Au risque de paraitre nullissime, je viens de changer d'ordi et je suis passé a windows 7 ,ducoup pas moyen de retrouver documents and settings, OMG je suis tro nul... me jetez pas de pierres please

je bosse pas encore sur W7 mais voila un lien qui te donnera la solution

http://www.tutoriaux-excalibur.com/forum-7/documents-and-settings-n-est-pas-accessible-acces-refuse-t999.html

sardonicus
02-05-2011, 11:57 AM
Kimeon, si tu passes par ma soluce tu n'as pas besoin d'aller fouiller dans ton DD.

kimeon
02-05-2011, 12:14 PM
Kimeon, si tu passes par ma soluce tu n'as pas besoin d'aller fouiller dans ton DD.

ça marche ! j'ai pa eu le courage de me lancer dans le renommage de tout mon ordi pour créer des icone écran et des fichiers fantômes pour retrouver un hypothétik documents and settings^^
Merci les gens !!!

Feusté
02-05-2011, 12:15 PM
Kimeon, si tu passes par ma soluce tu n'as pas besoin d'aller fouiller dans ton DD.

Oui c'est surement le plus simple .sur W7 le dossier "docs and setting" a été remplacer par "utilisateurs" et je sais pas si ça a les mêmes fonctions."docs and setting" existe toujours mais n'est pas accessible.

Vincent Sermonne
02-05-2011, 12:29 PM
En passant : Dans Reaper, menu option, Default menu:Mains Options (si vous ête en menu français),Show REAPER ressource path in explorer/finder.

neilerua
02-06-2011, 02:23 PM
Voila une ébauche de traduction des extensions SWS, je n'ai pas tout traduit faute de temps, de vocabulaire et de compréhension des fonctions...
les descriptions sont parfois "pompeuse" et maladroite mais ça ne demande qu'a être amélioré... disons que ça peut aider certain newbie (moi le 1er) a s'y retrouver dans tout ces menus...

Vincent Sermonne
02-06-2011, 02:49 PM
OOOOOH COOOOL... Tu instales ça comment ?

neilerua
02-06-2011, 03:09 PM
Sinon, plus simple: Options/personnalisation des menus/ importer et tu decoches ou non include default menus as submenus histoire de garder les menus anglais ou pas.

vincent: avec cette méthode tout simplement :)

Vincent Sermonne
02-06-2011, 03:33 PM
euh oui mais... je ne vois pas les sws dans le deroulant. [edit] pardon.. j'ai trouvé; c'est "Main extensions"

cordage
03-08-2011, 10:08 AM
euh oui mais... je ne vois pas les sws dans le deroulant. [edit] pardon.. j'ai trouvé; c'est "Main extensions"
moi je ne trouve pas 'main extension' (je suis sur W7 ?)

neilerua
03-08-2011, 02:19 PM
http://bergerie-aurelien.com/extensions 1.gif

Perso j'ai viré toute les traductions après l'instal de la V4, ça fait pas de mal de se remettre à English ...

cordage
03-09-2011, 01:14 AM
http://bergerie-aurelien.com/extensions 1.gif

Perso j'ai viré toute les traductions après l'instal de la V4, ça fait pas de mal de se remettre à English ...
Oui, OK, merci!! mais justement je n'ai pas cette ligne main extensions! j'ai tous les autres mains...file-edit-;;; mais pas extensions!!?
'

Vincent Sermonne
03-09-2011, 04:29 AM
Cherche bien, elle y est forcemment... On parle pour la 4 hein !

neilerua
03-09-2011, 04:49 AM
tu as bien installé les extensions SWS ?

http://www.standingwaterstudios.com/

cordage
03-09-2011, 05:01 AM
Cherche bien, elle y est forcemment... On parle pour la 4 hein !
bon ok, je suis sur la 3 !!

neilerua
03-09-2011, 05:16 AM
ça marche aussi sur la 3 ! peu importe !

cordage
03-09-2011, 07:18 AM
ça marche aussi sur la 3 ! peu importe !
Moi je veux bien, mais si je n'ai pas la ligne 'main extension' ....je ne peux rien faire

Vincent Sermonne
03-09-2011, 08:53 AM
...ben que te dire ? Je veux bien te le chercher avec un teamviewer si tu veux. Contact moi en privé.

cordage
03-09-2011, 12:02 PM
...ben que te dire ? Je veux bien te le chercher avec un teamviewer si tu veux. Contact moi en privé.
J'ai essayé avec ton lien, mais l'e-mail est Out

Vincent Sermonne
03-09-2011, 12:29 PM
quel lien ?? Un message privé par le forum, en clickant sur mon nom. Il faut un peu faire des efforts quand même.

krahosk
03-17-2011, 05:04 PM
Je n'utilise exclusivement que la V4. Dommage que la traduction compremette certaines fonctions.

Je me débrouille bien en anglais, mais j'aimerai bien voir une version toute francisée. Tant à faire, sans parler des menus: les actions.

nanardo
03-18-2011, 03:25 PM
Je me débrouille bien en anglais, mais j'aimerai bien voir une version toute francisée. Tant à faire, sans parler des menus: les actions.

Bin woui, ca serait cool !

Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français,
Reaper en français

:-)))))

Zee Wavesurfer
03-18-2011, 04:01 PM
Malheureusement, ce n'est pas possible pour l'instant....
Benf et moi avons traduit tout ce qui pouvait l'être.

nanardo
03-18-2011, 04:10 PM
Oui Zee
et c'était un sacré chantier...
Merci encore

poncin
04-05-2011, 07:50 AM
Salut Tout le Monde,
Je viens de découvrir Reaper et forcément ce forum.
Je voulais avoir Reaper en français mais je ne sais pas où trouver le fichier de traduction. Quand je clique sur le lien du premier post, je suis envoyé sur le site deegee et quand je clique sur "reaper en français " j' arrive à une page noire où il ne se passe rien.
J' ai loupé quelque chose?

Ps:
En tous cas sans l' avoir vu, je pense qu' un sacré boulot de traduction a été fait si j' en juge par les avis lus précédemment.

poncin

Zee Wavesurfer
04-05-2011, 08:06 AM
C'est corrigé.
Un petit malin s'est amusé à pirater la page.

poncin
04-05-2011, 09:48 AM
Corrigé?
Pas sûr.En tous cas pour moi rien n' a changé.
Le lien du premier post me donne toujours la même chose: accès à deegee puis page vierge.
Tu peux me dire quoi? (mais pas "quoi")
merci

Vincent Sermonne
04-05-2011, 09:56 AM
Zee tu veux un miroir sur mon serveur ?

blaupe
04-05-2011, 09:57 AM
miroir ho miroir .... mon site est-il toujours le plus beau du net ?

Vincent Sermonne
04-05-2011, 10:04 AM
ah oui, c'est à dire avoir le fichier également sur mon serveur et un lien pointant. Dans les cazou !

sardonicus
04-05-2011, 10:35 AM
J'ai vérifié, pour ma part, ça marche.

poncin
04-05-2011, 11:31 AM
Re à tous.
Merci zee et les autres.
En fait, je ne sais pas pourquoi mais ça ne marchait pas avec Firefox. J' ai ouvert le lien avec IE et j' ai pu télécharger.
c' est dingue, je ne vois pas pourquoi Firefox me posait problème mais bon voilà.
Alors je continue ma découverte de Reaper...
A+

jvne
04-14-2011, 12:23 PM
Bonjour à la communauté - un petit nouveau

tite pub au passage

http://www.jamendo.com/fr/search/all/jvne

bonne écoute à tous et vive la MAO

Vincent Sermonne
04-14-2011, 12:55 PM
...tu poste ton premier message sur ce thread pour passer une pub... ???

Enfin bon, bienvenue quand même mais à l'avenir regarde ou tu post s'il te plait. Et oui il y a une version Françisé en bonne partie, contrairement à ce que tu laisse penser. Tu le trouveras en commençant par lire le premier message de ce Thread justement.

nubitude
05-11-2011, 04:53 AM
Menus en français

Compatible avec Reaper 3.672

http://www.deegeetall.com/Francais/index_fr.html

:)

Merci pour ta patience et surtout ton altruisme. Et Bravo!!J'ai passé des nuits blanches a chercher a telecharger un logiciel de mao et j'ai lu les commentaires sur Reaper, ça m'a intrigué et je suis donc venu sur le site pour en savoir plus.Je pense que Reaper est tout simplement révolutionnaire. J'ai la version d'évaluation et je compte bien l'acheter. C'est une bonne lecon pour les grands qui monopolisent le marché avec des logiciels chers et lourds. Je vais le conseiller a tous les amoureux du son qui font de la musique avec leur coeur pas avec leur portefeuille.Jsuis français moi j'ai pas d'argent mais j'ai des idées!lol! Un grand bravo à toute l'équipe! Et une spéciale pour ZEE!!! Peace...

HHUB54
05-14-2011, 03:30 AM
Je ne connaissais pas le menu en Français, alors que j'utilise Reaper depuis quelques années et quelques versions déjà.

Je viens d'installer les menus sur la version 3.76 juste téléchargée, et bien que j'ai eu l'impression de tout comprendre jusqu'ici, cela change la vie !

Je vais y penser pour les versions installées sur clef USB, et sous Linux aussi.

Encore merci pour ce beau travail.

Lau
05-14-2011, 04:44 AM
Bonjour à tous,
je profite de ce sujet pour vous féliciter tous pour l'activité et le dynamisme du site.
Fidèle à Steinberg depuis mon premier Atari en 85, je viens d'acheter Reaper qui m'avait déjà intrigué et que j'avais testé à plusieurs reprises au fil des ans.
La bascule ne va pas être facile (tant d'automatismes) à revoir mais je suis très surpris par les performances et la légèreté du logiciel qui consomme bien moins de cpu que ses concurrents! Surtout lors de travail à l'image.
Et surtout, une nouvelle motivation est née.
Quelques manques quand même mais au vu du rythme de sorties des updates, je ne me fais pas de soucis!
Lau

Vincent Sermonne
05-14-2011, 09:42 AM
On est plein sur ce forum à venir de Cubase, moi même j'ai acheté ma derniere licence l'année derniere avec C5 et quasi tout de suite après j'ai découvert Reaper, déçue de la lourdeur de C5. N'hesite pas à poser toutes tes questions. Et puis bienvenue sur le forum.