Quote:
Originally Posted by Solar
Schwa, for your translation, the good translation would be:
"Forum pour utilisateurs francophone" but i like the idea of Bullshark witch give a little twist and make it catchier "Franco-Forum".
Enjoy!!!!
Cheeeeeeeers!
|
for me the current french title is clear/fine: I think it's important to mention "REAPER" in it (for google!) but no prob with the other propositions too! Just a minor correction for one of them "Forum pour utilisateurs francophone
s"
just in case...