View Single Post
Old 06-17-2019, 03:22 PM   #17
wppk
Human being with feelings
 
Join Date: Feb 2019
Posts: 40
Default

Quote:
Originally Posted by lolilol1975 View Post
Je crois comprendre pourquoi le texte est scrollé pour les doubleurs: ça facilite la lecture avec le rythme exact synchronisé avec l'image. Mais ça ne serait pas plus lisible de changer la couleur des mots à lire au fur et à mesure qu'ils sont lus ? Parce qu'effectivement, le scrolling engendre de nombreux problèmes (problème par exemple liés à la fréquence d'affichage de l'écran sur lequel le texte est affiché, en plus des problèmes de codec) et est moins lisible qu'un texte fixe, parce que l'oeil doit constamment s'adapter, et aussi parce que le doubleur ne peut pas lire le texte à l'avance, il le découvre au fur et à mesure.
Le scrolling me paraît être une solution suboptimale au problème.

PS: le .avi n'est pas lisible dans le lecteur par défaut de w10
si, si, il y a une technique pour lire le texte à l'avance. ça fait justement partie de ce que j'enseigne. et heureusement, le comédien ne doit pas etre rivé sur le texte, comme il le serait s'il y avait un changement de couleur,parce qu'alors, il lirait, et il ne jouerait pas. pour jouer, tu regardes une ou deux fois la scène ( la "boucle", et tu apprends les mots clés. puis, tes yeux passent sans arret du texte à l'image. comme tu sais la vitesse de defilement du texet, quand tu lis un mot a droite, tu sais quand il va tomber sur la barre veticale ( la barre designe la syllabe qu'on doit dire ). avec des couleurs, tu ne saurais pas nécéssairement à l'avance quand va tomber la syllabe a dire. c'est pour ça que ça s'appelle la bande ryhtmographique, elle donne le rythme de la parole. et le texte n'est qu'une indication. le comédien apprend plus ou moins ce qu'il va dire en regardant la boucle.

et pour l'avi, il est lisible, selon les codecs que les gens ont sur leur ordi ou pas.
wppk is offline   Reply With Quote