Quote:
Originally Posted by sardonicus
Il y a une autre soluce: celui qui se tape le taf fait en son âme et conscience et les râleurs potentiels (dont moi) ferment leur clapet :-)
|
C'est le cas depuis le départ, je crois que tout le monde fait de son mieux, mais au final, quand tout aura été traduit et inséré dans reaper, ça risque d'être un peu déroutant pour les nouveaux utilisateurs qui ne parlent pas anglais d'avoir des termes traduits de manière différente.
Cela dit, c'est surtout moi que ça a l'air de gêner pour le moment, alors c'est pas bien grave.