Old 01-13-2018, 02:57 PM   #1
albatteur
Human being with feelings
 
albatteur's Avatar
 
Join Date: Jun 2015
Location: France
Posts: 1,442
Default [HS] Cherche auteur pour chanson en anglais

Salut

Je suis sur un projet un peu disco/pop/ funk et je voudrais écrire cette chanson en anglais dont le titre, "French Arrogance", traiterait des clichés qu'ont les étrangers sur les frenchies aussi bien lambdas que connus. Ceci avec humour, un peu d'ironie, un brun sarcastique. Je cherche un auteur capable d'allier ces talents. Le titre sera déposé en sacem si la personne le souhaite, son nom indiqué à tous les niveaux. Et si quelqu'un peut m'aider à traduire ce post pour que je le dépose chez nos amis parlant anglais? Merci. ,)
Voilou

le lien ( c'est juste une minute et des bananes) :1.40 mn. Un début, quoi!
https://soundcloud.com/franckartur/tracks

Last edited by albatteur; 01-13-2018 at 03:11 PM.
albatteur is offline   Reply With Quote
Old 01-13-2018, 05:08 PM   #2
jeranx
Human being with feelings
 
jeranx's Avatar
 
Join Date: Nov 2012
Location: Région de Caen, Normandie
Posts: 3,174
Default

Quote:
Originally Posted by albatteur View Post
Salut

Je suis sur un projet un peu disco/pop/ funk et je voudrais écrire cette chanson en anglais dont le titre, "French Arrogance", traiterait des clichés qu'ont les étrangers sur les frenchies aussi bien lambdas que connus. Ceci avec humour, un peu d'ironie, un brun sarcastique. Je cherche un auteur capable d'allier ces talents. Le titre sera déposé en sacem si la personne le souhaite, son nom indiqué à tous les niveaux. Et si quelqu'un peut m'aider à traduire ce post pour que je le dépose chez nos amis parlant anglais? Merci. ,)
Voilou

le lien ( c'est juste une minute et des bananes) :1.40 mn. Un début, quoi!
https://soundcloud.com/franckartur/tracks
Hi Franck. Joliment tourné ton affaire, et ta voix en british pourrait casser des briques.
J'te propose ça en guise de traduction si ça peut aider.

"Hey, hey, hey.

I'm on a project a bit disco/pop/funk style and I'd like to write this song in English whose title, "French Arrogance", would deal with the clichés that foreigners have about the French, both lambdas and the best known people. This with humor, a bit of irony, a little sarcastic. I'm looking for an author who can combine these talents. The title will be deposited at the Sacem * if the person wishes, his or her name indicated at all levels.


* Foreign equivalent :

PRS for Music for England
ASCAP or BMI for the U.S.


Salut @+
jeranx is offline   Reply With Quote
Old 01-14-2018, 08:08 AM   #3
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
Default

L'arrangement est sympa, mais où est la mélodie sur laquelle on doit écrire un texte ?
Je sais : je suis un chieur.
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 01-14-2018, 09:22 AM   #4
albatteur
Human being with feelings
 
albatteur's Avatar
 
Join Date: Jun 2015
Location: France
Posts: 1,442
Default

Quote:
Originally Posted by jeranx View Post
Hi Franck. Joliment tourné ton affaire, et ta voix en british pourrait casser des briques.
J'te propose ça en guise de traduction si ça peut aider.

"Hey, hey, hey.

I'm on a project a bit disco/pop/funk style and I'd like to write this song in English whose title, "French Arrogance", would deal with the clichés that foreigners have about the French, both lambdas and the best known people. This with humor, a bit of irony, a little sarcastic. I'm looking for an author who can combine these talents. The title will be deposited at the Sacem * if the person wishes, his or her name indicated at all levels.


* Foreign equivalent :

PRS for Music for England
ASCAP or BMI for the U.S.


Salut @+
T'es un king Thierry! . C'est chouette d'avoir des copains.

@Benf

La mélodie, c'est la ligne de basse comme souvent dans ce genre de musique. Le reste c'est du remplissage. J'adapterai le texte à la musique, en fait. .

Last edited by albatteur; 01-14-2018 at 09:33 AM.
albatteur is offline   Reply With Quote
Old 01-14-2018, 09:39 AM   #5
jeranx
Human being with feelings
 
jeranx's Avatar
 
Join Date: Nov 2012
Location: Région de Caen, Normandie
Posts: 3,174
Default

Quote:
Originally Posted by albatteur View Post
T'es un king Thierry! . C'est chouette d'avoir des copains.
You're welcome my friend, bien aidé par le https://www.deepl.com/translator très supérieur à Gogol niveau syntaxe et autre.

Bonne fin de dimanche à toi et à François le ch...r.

@++
jeranx is offline   Reply With Quote
Old 01-14-2018, 10:08 AM   #6
Zblogny
Human being with feelings
 
Zblogny's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Blois - France
Posts: 3,366
Default

Quote:
Originally Posted by jeranx View Post
You're welcome my friend, bien aidé par le https://www.deepl.com/translator très supérieur à Gogol niveau syntaxe et autre.
Belle découverte, merci Thierry !
J'adopte et je remplace illico Google translate par cet outil d'une efficacité remarquable !
__________________
Gérard Delassus
Le jardin des petites musiques
Hearthis.at
Zblogny is offline   Reply With Quote
Old 01-14-2018, 12:42 PM   #7
sardonicus
Human being with feelings
 
sardonicus's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 8,215
Default

A propos de deepL, vous pouvez, via un clic droit sur la traduction, avoir des propositions alternatives ou, mieux, faire vos propres modifs, la suite de la traduction s'adaptant d'office à vos corrections de syntaxe, grammaire, vocabulaire. Il est à des kilomètres devant le jouet de google, lequel ne garde comme avantage que le nombre de langues prises en charge.
__________________
"Votre vote m'oblige". Menteur n'a qu'un œil.
sardonicus is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:52 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.