|
|
|
11-28-2015, 06:18 AM
|
#121
|
Human being with feelings
Join Date: Feb 2015
Location: Centre Bretagne
Posts: 16
|
traduction de la version 5 ?
Salut,
Je doit être stupide, mais je ne trouve que des anciennes versions de traductions en regardant les liens sur le premier post (3 ou 4) et pas de version 5.
Est-ce qu'il y a un lien direct pour télécharger une traduction partielle ou complète de la version 5 de Reaper ?
Merci
Marc
|
|
|
11-28-2015, 08:06 AM
|
#122
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
La v5 est en cours de traduction. Les liens par chapitre du 1er post correspondent à la v5. Certains sous-chapitres sont encore en anglais, les illustrations ne correspondent pas et hormis le début du 1er chapitre, il faut encore vérifier que la cohérence des sous chapitres par rapport au guide original.
Bref, il y a pas mal de boulot, mais je ne m'y tiendrai moi-même que si je me sens quelque peu épaulé.
Les bonnes âmes sont donc les bienvenues...
|
|
|
11-30-2015, 01:25 PM
|
#123
|
Human being with feelings
Join Date: Feb 2015
Location: Centre Bretagne
Posts: 16
|
Merci beaucoup !
Effectivement ça représente un sacré boulot...
Malheureusement je parle très mal Anglais.
ça va m'aider quand même beaucoup, surtout le chapitre 18 sur l'automation.
Un grand merci !
Marc
|
|
|
12-01-2015, 04:21 AM
|
#124
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Si tu ne parles pas anglais, il y a toujours moyne de filer un coup de main en faisant / actualisant les copie d'écran notamment.
|
|
|
12-10-2015, 01:51 AM
|
#125
|
Human being with feelings
Join Date: Sep 2015
Location: Bordeaux - France
Posts: 9
|
Traduction du guide Walter
J'ai fini la réalisation d'un guide sur Walter.
J'aimerais le partager pour avoir des commentaires et des corrections avant de le publier.
Merci de me conseiller sur la marche à suivre.
Cordialement,
|
|
|
12-10-2015, 04:30 AM
|
#126
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Tu peux le stocker sur dropbox ou toutbox et nous mettre un lien.
Je peux aussi te le mettre sur le site toutbox dédié à la traduction de Reaper si tu veux.
|
|
|
12-11-2015, 12:11 AM
|
#127
|
Human being with feelings
Join Date: Sep 2015
Location: Bordeaux - France
Posts: 9
|
Bonjour,
Je n'ai pas de compte dropbox, ayant un compte google, je préfère de loin utiliser le drive de google.
Sur tout box, je souhaiterais donner accès à mon document qu'a des utilisateurs reaper "chevronnés" pour me corriger.
Est-ce possible?
Depuis le drive google, je peu aussi donner accès au document à condition de posséder un compte google.
je ne connais pas le lien de toutbox.
cordialement.
|
|
|
06-30-2016, 05:45 AM
|
#128
|
Human being with feelings
Join Date: Jun 2016
Posts: 8
|
Est-ce normal qu'une partie des liens du début soient morts?
|
|
|
06-30-2016, 07:51 AM
|
#129
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Il n'y a pas d'accès au site toutbox. Je ne saurais pas dire s'il est fermé ou s'ils ont un problème technique.
|
|
|
07-01-2016, 02:50 AM
|
#130
|
Human being with feelings
Join Date: Jun 2016
Posts: 8
|
Serait-il alors possible de récupérer un accès à ces fichiers (Google drive, DropBox, ou autre)? J'aurais été intéressé par un peu de traduction (ça m'aurais fait bosser un peu mon anglais)!
petit H.S. : vos musiques sont très sympa
|
|
|
07-01-2016, 03:27 AM
|
#131
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Je vois ça ce soir.
PS : on peut se tutoyer...
|
|
|
07-01-2016, 11:00 AM
|
#132
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
J'ai mis les fichiers sur dropbox et j'ai réactualisé les liens du premier post.
|
|
|
07-02-2016, 12:23 PM
|
#133
|
Human being with feelings
Join Date: Jun 2016
Posts: 8
|
Bon, je me lance, j'ai commencé le chapitre 8 (il me semblait pas trop long,et me prends déjà pas mal de temps, je refais les captures d'écran au passage)
Je comprends mieux pourquoi tu ne voulais pas le faire seul, benf!
|
|
|
09-23-2016, 12:47 AM
|
#134
|
Human being with feelings
Join Date: Feb 2010
Posts: 36
|
bonjour et merci pour ce boulot monstrueux!
je commence a utiliser reaper depuis peu et la j'ai un souci quand je veux ouvrir le fichier word seul les texte s'inscrivent mais pas les screen(impossible d'afficher les images )sait tu pourquoi?
merci beaucoup
|
|
|
09-23-2016, 03:26 AM
|
#135
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Les fichiers sont au format libre office, pas au format word.
|
|
|
09-23-2016, 04:23 AM
|
#136
|
Human being with feelings
Join Date: Feb 2010
Posts: 36
|
bon sang mais c'est bien sur j'ai pas ouvert les yeux odt
merci
|
|
|
09-23-2016, 06:51 AM
|
#137
|
Human being with feelings
Join Date: Jun 2016
Posts: 8
|
Ne t'inquiète pas, benf, je n'ai pas abandonné ma trad, mais je suis un tout petit peu lent, et j'ai le malheur d'avoir perdu récemment tout ce que j'avais déjà fait!
Je n'ai donc plus qu'à recommencer, et je te l'enverrai par petits bouts, au cas où ça recommence!
|
|
|
09-24-2016, 04:53 AM
|
#138
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Pas de problème, d'autant que de mon côté, ça fait un bon moment que je n'ai pas mis les mains dedans. D'ailleurs, je me demande s'il ne serait pas préférable de passer par des vidéos explicatives, plutôt que par un guide.
|
|
|
09-24-2016, 05:00 AM
|
#139
|
Human being with feelings
Join Date: Jun 2016
Posts: 8
|
Je pense que, dans l'absolu, les deux sont très utiles. Le papier, car on peu l'avoir en imprimé à côté de soi quand on travaille, et les vidéos, lorsque l'on cherche à savoir faire une manip en particulier.
Mais personnellement, je garde une très grande préférence pour le papier, entre autres à cause du sommaire et de la possibilité de survoler très rapidement une partie, ce qui est plus dur avec les vidéos.
|
|
|
01-04-2017, 12:15 AM
|
#141
|
Human being with feelings
Join Date: May 2011
Location: Colombes
Posts: 749
|
Quote:
Originally Posted by giga33
|
Merci beaucoup pour ce travail de traduction et pour le partage.
|
|
|
01-04-2017, 03:29 AM
|
#142
|
Human being with feelings
Join Date: Jan 2011
Location: Chanaz-Savoie
Posts: 989
|
Pour avoir participé à la traduction du langpack de Reaper, et donc savoir le travail que ça représente, je te tire mon chapeau pour ce travail exemplaire !
De plus Walter n'est pas forcément très accessible si on ne maitrise pas l'anglais, et ta traduction va être sacrément utile à plein de monde. On devrait voir fleurir les thèmes français d'ici peu !
Un grand merci
__________________
La musique est un cri qui vient de l'intérieur.(Bernard Lavilliers)
|
|
|
01-04-2017, 04:13 AM
|
#143
|
Human being with feelings
Join Date: Sep 2010
Location: Mons, Belgium
Posts: 3,053
|
Merci, effectivement, ça attire l'attention dessus !
|
|
|
01-04-2017, 05:30 AM
|
#144
|
Petit manitou
Join Date: Feb 2009
Location: Mars
Posts: 7,356
|
Quote:
Originally Posted by giga33
Bonjour à tous,
Voici les liens dropbox de ma trad du guide walter ...
GigaMixBdx
|
Merci beaucoup pour ce partage GigaMix !!!
|
|
|
01-05-2017, 04:27 AM
|
#145
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Merci à toi.
|
|
|
01-05-2017, 01:29 PM
|
#146
|
Human being with feelings
Join Date: Jun 2015
Location: France
Posts: 1,442
|
Merci pour ce gros boulot GIGA33. De la balle .
|
|
|
05-09-2017, 03:24 PM
|
#147
|
Human being with feelings
Join Date: May 2014
Location: France
Posts: 28
|
P'tit soucis, les liens dropbox sont mort sur le premier post!
|
|
|
05-09-2017, 03:36 PM
|
#148
|
Human being with feelings
Join Date: Jan 2010
Posts: 8,215
|
__________________
"Votre vote m'oblige". Menteur n'a qu'un œil.
|
|
|
05-09-2017, 04:37 PM
|
#149
|
Human being with feelings
Join Date: May 2014
Location: France
Posts: 28
|
Super merci!
|
|
|
05-18-2017, 12:33 AM
|
#150
|
Human being with feelings
Join Date: May 2014
Location: France
Posts: 28
|
Up, question:
Pourquoi ne pas balancer tout le texte sur une plateforme du type transifex?
|
|
|
05-18-2017, 02:20 AM
|
#151
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Parce que je ne suis pas prêt à payer 140$ par mois pour ça.
Le bénévolat a ses limites !
Ceci dit, il y a peut-être moyen de faire quelque chose avec les google docs.
|
|
|
05-18-2017, 02:49 AM
|
#152
|
Human being with feelings
Join Date: May 2014
Location: France
Posts: 28
|
J'viens de trouver ça sinon, après ça veut dire qu'il faut l'héberger soi-même, cela dit ils ont leur conteneur docker tout prêt en mode "yapluka".
https://weblate.org/fr/
Après les gars de chez cockos pourraient également proposer de créer leur projet sur Transifex, sachant qu'ils peuvent en plus balancer des trads en différentes langues sur le même projets...Tiens s'ils ont un topic pour suggérer des trucs, je vais leur demander ça.
Enfin en tout cas t'inquiète pas je te comprends !
Edit: Bon, suggestion faite à Cockos. On verra bien.
Last edited by Daimebag; 05-18-2017 at 03:17 AM.
|
|
|
05-18-2017, 09:44 AM
|
#153
|
Human being with feelings
Join Date: May 2014
Location: France
Posts: 28
|
Pas de réponse pour le moment, au cas où ils ne veulent pas gérer la plateforme de trad, je leur ai demandé si ils avaient la possibilité d'exporter leurs docs dans un format plus facile à parser.
|
|
|
10-21-2017, 12:15 PM
|
#154
|
Human being with feelings
Join Date: May 2014
Location: France (Bretagne!)
Posts: 5
|
BenF (ex-giga33 ?) si le problème c'est le stockage, j'ai suffisamment d'espace sur mon compte free. Tu me le dis, je te créé un compte avec le mot de passe que tu veux et zou :-) Je ne peux contribuer en temps que traducteur (suis une bille !) alors si je peux apporter ma p'tite pierre...
|
|
|
10-21-2017, 01:19 PM
|
#155
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
Giga33 ? C'est pas moi.
C'est gentil de me proposer de l'espace, mais pour l'instant, dropbox est largement suffisant. D'autant plus que la trad est au point mort depuis quelques mois déjà.
Merci pour ta proposition en tout cas.
|
|
|
10-21-2017, 11:36 PM
|
#156
|
Human being with feelings
Join Date: May 2014
Location: France (Bretagne!)
Posts: 5
|
(Oups désolé, je me suis un peu mélangé les pinceaux)
|
|
|
02-10-2018, 01:02 AM
|
#157
|
Human being with feelings
Join Date: Jan 2018
Posts: 16
|
Traduction du Manuel de la version 5
Bonjour BENF,
Suite à l'intervention de Neilerua, je reprends la conversation ici:
Tu as écrit:
"Pour la traduction, il faut repartir de la version 5. Geoffrey Francis a en grande partie refondu le manuel lors du passage à la version 5 de Reaper."
C'est celle que j'avais commencé à traduire!
Tu proposes donc de ne pas tenir compte des 6 chapitres précédemment que tu avais traduits en 2015 ? (J'ai effectivement constaté qu'ils s'appuient sur une version 4 et j'avais d'ailleurs commencé à modifier un peu ta traduction car j'avais vu que des paragraphes manquaient...)
J'ai recommencé hier cette traduction avec DEEPL (car je l'avais commencée avec Google Translator et il restait pas mal de termes non traduits..).
Toutefois DeepL n'a pas pu avaler le sommaire. J'ai donc conservé la traduction faite avec Google. Tu constateras que j'ai surligné en jaune pas mal de termes qui me semblent mal traduits.
Je suppose que pour les illustrations, il faudra faire des captures d'écran sur une version francisée. Comme je ne connais pas suffisamment Reaper (en fait pas du tout!) je vais patauger pour trouver les bons écrans à capturer. Dans l'immédiat, je me propose donc de ne m'occuper que du texte et des tableaux qu'il contient.
Je peux t'envoyer le début de traduction que j'ai faite hier.
Soit en message privé, soit sur FRAMADROP, soit par un autre moyen s'il en existe par exemple sur ce site.
Ou par le site LinuxMAO (depuis peu je sais comment y uploader des fichiers).
Dis-moi...
Cordialement,
Cassius
|
|
|
02-10-2018, 09:54 AM
|
#158
|
Human being with feelings
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,700
|
A vérifier, mais je crois que les premiers chapitres traduits s'appuient bien sur la v5 (ou en tout cas, sont compatibles avec).
Pour les échanges, tu les mets où tu veux. tant que je peux les télécharger...
|
|
|
02-13-2018, 07:21 AM
|
#159
|
Human being with feelings
Join Date: Jan 2018
Posts: 16
|
Les 30 premières pages traduites du Guide de l'Utilisateur sont sur le site LINUXMAO
Bonjour,
Le premier chapitre du Guide de l'Utilisateur de REAPER 5, (soit les 30 premières pages), est accessible sur le site, ici:
http://linuxmao.org/tiki-list_file_g...p?galleryId=29
Il a été traduit avec le traducteur en ligne DeepL (qui est vraiment bien!)
Il y manque les illustrations qui sont des copies d'écran et que j'insérerai plus tard.
Certains termes sont surlignés en jaune: ce sont ceux dont je ne suis pas certain de la traduction (ou qui ne sont pas traduits).
Le texte est au format LibreOffice (comme l'original en anglais-américain).
Si les connaisseurs de Reaper veulent bien le relire pour y débusquer les erreurs, les oublis et corriger ou améliorer la traduction c'est bien volontiers.
Par avance merci
Cassius
Last edited by cassius36; 02-13-2018 at 07:36 AM.
|
|
|
02-24-2018, 09:57 PM
|
#160
|
Human being with feelings
Join Date: Jan 2018
Posts: 16
|
Chapitre 2 bientôt terminé!
Encore 9 pages et le deuxième chapitre sera traduit.
...Sans les captures d'écran en français (si quelqu'un veut s'y coller...)
Et sans les corrections nécessaires...
C'est un rude boulot qui n'avance pas vite mais ...lentement mais sûrement...
C'est toujours dans la galerie du site LINUXMAO.
Cordialement,
Cassius
|
|
|
Thread Tools |
|
Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT -7. The time now is 08:52 PM.
|