Go Back   Cockos Incorporated Forums > REAPER Forums > REAPER Non-English Speaking User Forums > Forum de REAPER en français

View Poll Results: Je télécharge la traduction....
Je télécharge la traduction.... 60 90.91%
Je télécharge la traduction.... 6 9.09%
Voters: 66. You may not vote on this poll

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-15-2009, 02:03 AM   #81
norm44
Human being with feelings
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 4
Default merci

merci à tout deux Zee Wavesurfer et benf, pour votre super travail
norm44 is offline   Reply With Quote
Old 12-15-2009, 02:38 AM   #82
daal
Human being with feelings
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 397
Default

karmawill : la version d'évaluation n'a aucune limitation, c'est une version complète avec juste l'écran d'avertissement au chargement.

N'hésite pas à investir dans une licence si le soft te plait passé 30 jours.
__________________
"you need to be comfortable with your tools" - RobRokken
daal is offline   Reply With Quote
Old 12-15-2009, 12:20 PM   #83
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

Surtout avec le taux de change actuel !
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 12-15-2009, 01:10 PM   #84
Lô-
Human being with feelings
 
Lô-'s Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Genève CH
Posts: 117
Default

En plus, déjà que pour ce prix là tu as une tuerie de soft, ta licence est encore valable pour une version supérieure majeure,
c'est à dire actuellement: 3.0 -> 4.99 ...

Au rythme des maj et ajout de nouvelle fonctionnalité en tout genre, t'es blindé pour les 2 prochaines années. Si je peux m'exprimer ainsi :-)

@+ Lô
__________________
loprod.net mon repaire...
Lô- is offline   Reply With Quote
Old 12-20-2009, 12:49 PM   #85
frenchyprod
Banned
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 240
Default Pour reaper mon coeur balance

Bonjour, jai lu ce post, et cest super classe le boulot que vous faites pour ce soft,cela ma donne envie dacheter reaper, mais pourriez vous me dire ou telecharger la traduction et les menus en francais et bien mexpliquer comment cela s installe.
Merci.
frenchyprod is offline   Reply With Quote
Old 12-20-2009, 03:34 PM   #86
Zee Wavesurfer
Banned
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 1,588
Default

Quote:
Originally Posted by frenchyprod View Post
Bonjour, jai lu ce post, et cest super classe le boulot que vous faites pour ce soft,cela ma donne envie dacheter reaper, mais pourriez vous me dire ou telecharger la traduction et les menus en francais et bien mexpliquer comment cela s installe.
Merci.
Salut
Bienvenue sur le forum.

Les menus ainsi que les instructions d'installation sont dans le premier message de cette discussion.
Zee Wavesurfer is offline   Reply With Quote
Old 12-21-2009, 05:20 AM   #87
frenchyprod
Banned
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 240
Default

merci beaucoup
frenchyprod is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2009, 06:34 AM   #88
karmawill
Human being with feelings
 
karmawill's Avatar
 
Join Date: Dec 2009
Location: France
Posts: 10
Default

merci

en tous cas, je compte me l'acheter (il me reste 4 jours d'essais).
Et c'est vraiment un régal...
__________________
PowerPc 2x2 Ghz - Virtual Guitarist2 - GarageBand - Yamaha SY35 - Roland Pro-E - Goliath
karmawill is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2010, 04:46 AM   #89
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

Zee, si ça t'intéresse, j'ai commencé à bosser sur la traduction des menus de l'éditeur MIDI... Je te mets les fichiers ce soir sur box.net
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2010, 09:56 AM   #90
Zee Wavesurfer
Banned
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 1,588
Default

Quote:
Originally Posted by benf View Post
Zee, si ça t'intéresse, j'ai commencé à bosser sur la traduction des menus de l'éditeur MIDI... Je te mets les fichiers ce soir sur box.net
cool
Zee Wavesurfer is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2010, 12:20 PM   #91
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

@ Zee,

C'est bon, les menus sont dispos. Ils sont individuels. Pour les importer, tu dois te placer dans le menu correspondant. Bizarrement, je ne récupère pas le nom des menus en français lorsque je les importe. Il faudra les remettre. Tu noteras que je n'ai pas complètement traduit le menu "navigation".
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2010, 05:17 PM   #92
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

Encore une fois mille merci ! La traduction possede un numero de version pour savoir si on a la derniere ?
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2010, 06:29 PM   #93
Zee Wavesurfer
Banned
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 1,588
Default

Quote:
Originally Posted by Vincent Sermonne View Post
La traduction possede un numero de version pour savoir si on a la derniere ?
Salut,
Si tu télécharges à partir du lien dans le premier message de cette thread, c'est bien la version la plus récente.

Bon, mes vacances sont terminées, je reprend le service et vous prépare une version toute fraîche qui sera disponible sous peu.
Zee Wavesurfer is offline   Reply With Quote
Old 01-11-2010, 10:37 AM   #94
Zee Wavesurfer
Banned
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 1,588
Default

Bonjour à tous

Ceci est pour vous dire que je suis désolé pour le délai...

Je travaille actuellement sur un dossier afin d'aider l'équipe Cockos à régler ce que je considère être un problème non négligeable au sujet de Reaper.
Il faut savoir avoir des priorités....

Dès que ceci est fait, je reviens à la traduction.

Merci de votre patience.

Zee
Zee Wavesurfer is offline   Reply With Quote
Old 01-11-2010, 01:34 PM   #95
Shusaku
Human being with feelings
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 209
Default

Merci surtout à toi
Shusaku is offline   Reply With Quote
Old 01-11-2010, 01:37 PM   #96
chris77
Human being with feelings
 
Join Date: Nov 2009
Location: France-Paris
Posts: 59
Default

+1

merci pour ton boulot
chris77 is offline   Reply With Quote
Old 01-18-2010, 11:48 PM   #97
silentkey
Human being with feelings
 
Join Date: Jan 2010
Location: Toulouse, France
Posts: 167
Default

Bonjour à tous!

Je découvre Reaper et son esprit communautaire depuis 2 jours. Étant habitué à Cubase, je suis un peu paumé, mais j'ai déjà le sentiment que je vais basculer complètement du côté de Reaper, le temps de le prendre en main. Donc merci à tous ceux qui rendent cette aventure possible. Si un jour je m'aperçois que je peux collaborer, je le ferai av grand plaisir.

Ma question est: j'ai téléchargé la traduction des menus (j'ai la version 3.2, mais il n'y avait pas de dossier menuset, je l'ai donc créé dans le dossier repear de program files). C'est super, mais comment l'enlever? Même si je l'utilise, j'ai parfois besoin de l'enlever temporairement, pour ne pas perdre la version anglophone. Au final, j'aimerai quand même être à l'aise sur la version anglaise, car finalement l'anglais prédominera toujours. Autant s'y faire!

Merci d'avance!
silentkey is offline   Reply With Quote
Old 01-18-2010, 11:53 PM   #98
Zee Wavesurfer
Banned
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 1,588
Default

Ouais, tu peux faire ''reset'' dans les différents menus à partir de la fonction d'édition des menus.
Une fois que c'est fait, tu sauvegarde avec un nom genre ''MenusAnglo''.
Tu pourras ensuite ré-importer les menus Francos ou Anglos à souhait.

J'ai dû le faire moi-même

Sinon, la derniere option de chaque menu donne sur le clône anglophone.

Last edited by Zee Wavesurfer; 01-20-2010 at 12:21 AM.
Zee Wavesurfer is offline   Reply With Quote
Old 01-19-2010, 12:40 AM   #99
daal
Human being with feelings
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 397
Default

@silentkey c'est toi copain ? ussmab ?
__________________
"you need to be comfortable with your tools" - RobRokken
daal is offline   Reply With Quote
Old 01-20-2010, 12:39 PM   #100
silentkey
Human being with feelings
 
Join Date: Jan 2010
Location: Toulouse, France
Posts: 167
Default

Effectivement daal, c'est bien moi! On ne reste pas bien longtemps inconnu sur ce forum.

Merci Zee, je pense m'en sortir av tes conseils.

Mais j'ai une autre question: pourquoi reaper ne classe-t-il pas les fichiers images et audio dans 2 dossiers différents? C'est un peu le bordel du coup. Cubase organise les projets en 2 dossiers image et fichiers audio, et une icône de lancement de projet. Si ceci est paramétrable, comment fait-on svp??
silentkey is offline   Reply With Quote
Old 01-20-2010, 12:51 PM   #101
vinx
Human being with feelings
 
Join Date: May 2007
Location: France
Posts: 727
Default

Ctrl P (options)
media
store all peak caches in alternate path
à+
vinx is offline   Reply With Quote
Old 01-20-2010, 05:35 PM   #102
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

On va monter un club des anciens de Cubase sur ce forum je sens
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline   Reply With Quote
Old 01-20-2010, 11:58 PM   #103
chris77
Human being with feelings
 
Join Date: Nov 2009
Location: France-Paris
Posts: 59
Default

Quote:
Originally Posted by Vincent Sermonne View Post
On va monter un club des anciens de Cubase sur ce forum je sens
je trouve que c'est plutôt une bonne chose de voir pas mal de gens passer d'un autre DAW à Reaper, ça montre au moins que la qualité est là et que la comparaison est flateuse pour Reaper ... surtout quand on connait la qualité des séquenceurs comme Cubase...
Reaper joue dans la cour des grands..

c'est encore plus marquant que pour quelqu'un qui démarre sur un DAW..

Chris
chris77 is offline   Reply With Quote
Old 01-24-2010, 04:00 PM   #104
Zee Wavesurfer
Banned
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 1,588
Default

Que quelqu'un prenne la relève, je ne pense pas faire suite.
Zee Wavesurfer is offline   Reply With Quote
Old 01-24-2010, 04:15 PM   #105
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

Ah zut ! bon ben en tout cas merci mille fois pour le Travail que tu as offert.
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline   Reply With Quote
Old 01-24-2010, 11:54 PM   #106
chris77
Human being with feelings
 
Join Date: Nov 2009
Location: France-Paris
Posts: 59
Default

Quote:
Originally Posted by Vincent Sermonne View Post
Ah zut ! bon ben en tout cas merci mille fois pour le Travail que tu as offert.
+1

merci
chris77 is offline   Reply With Quote
Old 01-25-2010, 04:50 AM   #107
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

Dommage. J'espère quand même que tu continueras à t'activer sur le forum...
Nos clavardages vont me manquer, en tout cas.

Je veux bien continuer à m'impliquer dans ce projet, puisqu'il est complémentaire de la traduction du guide. Mais je préfèrerais quand même que quelqu'un d'autre l'anime.
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 01-25-2010, 07:19 AM   #108
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

Avec mon niveau d'anglais ce serait drôle mais pas pratique.
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline   Reply With Quote
Old 01-26-2010, 07:29 AM   #109
Lô-
Human being with feelings
 
Lô-'s Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Genève CH
Posts: 117
Default

Oh Zee, probablement d'autres choses à faire... Tu as déjà beaucoup apporté et c'est vraiment cool de ta part! Merci...

Pour la mienne, je viens de finir les quelques copies d'écran qui manquaient, là où le guide en est, et je suis prêt à faire autre chose en parallèle. C'est quoi qu'il faut reprendre? What else comme dirait l'autre... Si c'est dans mes capacités ce serait un plaisir!
__________________
loprod.net mon repaire...
Lô- is offline   Reply With Quote
Old 01-27-2010, 04:41 AM   #110
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

Il s'agit de terminer la traduction des menus (je crois qu'il ne reste plus que des menus contextuels à traduire). Et aussi de poursuivre les disussions que nous avions avec Zee concernant qui est déjà fait afin d'arriver à la meilleure traduction possible.
De mémoire, nous avions passé en revue les menus Fichier et Edition en entier et nous avions débuté le menu Visuel.
ça te tente ?
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 01-27-2010, 06:38 AM   #111
Lô-
Human being with feelings
 
Lô-'s Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Genève CH
Posts: 117
Default

Ok ça me va, on peut reprendre votre organisation, vous faisiez ça par mail?
__________________
loprod.net mon repaire...
Lô- is offline   Reply With Quote
Old 01-27-2010, 06:44 AM   #112
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,347
Default

Le menu des extensions SWS est il prévu ? ok je sors...
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr
Vincent Sermonne is offline   Reply With Quote
Old 01-27-2010, 07:58 AM   #113
Lô-
Human being with feelings
 
Lô-'s Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Genève CH
Posts: 117
Default

Heu je voulais te répondre, mais tu es dehors, il fait si froid...
En fait j'imagine que tout ce que est possible d'être traduit va l'être, c'est le but non?
__________________
loprod.net mon repaire...
Lô- is offline   Reply With Quote
Old 01-28-2010, 04:20 AM   #114
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

Quote:
Originally Posted by Lô- View Post
Ok ça me va, on peut reprendre votre organisation, vous faisiez ça par mail?
On faisait ça par tchat (j'ai créé l'espace de clavardage). ça permet d'élargir le débat à d'autres personnes, d'avoir d'autres points de vue, plus d'idées de traduction. C'est là que le rôle de l'animateur prend tout son sens. Gérer les avis divergents, accepter de remettre en question ses propres opinions, arriver à un consensus... c'est l'état d'esprit qui règne généralement dans la communauté, mais ce n'est tout de même pas toujours facile. On a tous un ego.
Bien entendu, c'est également l'animateur qui s'occupe de mettre à jour le fichier reapermenuset et de le diffuser. Pour la diffusion, il sera plus facile d'ouvrir un nouveau sujet pour pouvoir mettre le lien dans le premier message.

Toujours partant ?
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 01-29-2010, 01:32 AM   #115
Lô-
Human being with feelings
 
Lô-'s Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Genève CH
Posts: 117
Default

3, 2, 1 départ.... Ecoute cela devrait le faire, juste une question, faut prévoir quoi comme temps et quand se déroulent ces séances collectives de clavardages, qui ne se transforme jamais en canardages j'espère, car je me sens ok d'animer, mais pas de fliquer? Peace...
__________________
loprod.net mon repaire...
Lô- is offline   Reply With Quote
Old 01-29-2010, 04:27 AM   #116
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

Zee étant canadien, on se faisait des séances genre 20h-minuit (heure française). On n'avançait pas toujours très vite (à peu près un menu par séance). Je pense que ça peut avancer plus vite du fait que beaucoup d'expressions sont redondantes dans les divers menus.

Les échanges se sont toujours fait en bonne intelligence. Nous ne cherchions pas spécialement à imposer nos idées, mais plutôt à trouver un consensus.

Personnellement, j'aurais de la disponibilité en soirée du 9 au 13 février inclus.
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 01-29-2010, 08:12 AM   #117
Lô-
Human being with feelings
 
Lô-'s Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Genève CH
Posts: 117
Default

Ha cool très bien et c'est super si on peut planifier les dates en avance, ça joue à priori pour cette période là...

Consensus, un mot souvent usité en Helvétie ...
__________________
loprod.net mon repaire...
Lô- is offline   Reply With Quote
Old 01-31-2010, 03:50 AM   #118
sardonicus
Human being with feelings
 
sardonicus's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 8,212
Default

Bonjour tout le monde, je suis nouveau venu en terme d'écriture, même si je vous lis depuis longtemps.
Pour le docker, si vous ne conservez pas le nom, il y a une possibilité avec Gigogne, éventuellement. (perso, je trouve que "docker" est suffisamment français et parlant).
Bon dimanche.
sardonicus is offline   Reply With Quote
Old 01-31-2010, 10:57 AM   #119
benf
Human being with feelings
 
benf's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: France
Posts: 3,697
Default

Docker a déjà été adopté.
Merci.
__________________
Ma Zique
Mes Partoches
benf is offline   Reply With Quote
Old 02-28-2010, 08:43 AM   #120
Dom_37
Human being with feelings
 
Dom_37's Avatar
 
Join Date: Feb 2010
Location: Suisse / vs
Posts: 1
Default

Salut,

Je viens de découvrir Reaper il y a 3 jours et je confirme ce que j'avais lu, super intuitif...J'étais sur Ableton live que j'aime bien aussi.
De plus comme je suis nouveau j'aimerai vous remercier à mon tour pour le travail de traduction, ca m'aide aussi pas mal.

Bonne continuation
Musicalement!
Dom_37 is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:27 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.