Old 09-06-2023, 06:37 AM   #1
tohubohu
Human being with feelings
 
Join Date: Sep 2019
Location: france
Posts: 2,271
Default REAPER en français - LangPack - Traduction - 2024




LANGPACK FRANÇAIS 2024

Par Lee Julien et Pierre-Marie Curt





Traduction française complète du logiciel REAPER et des SWS

Le langpack a été téléchargé par des milliers d’utilisateurs


——————

La recherche des actions est compatible en anglais


——————

1500 heures de travail bénévole

25 000 lignes traduites une par une et harmonisées

Si vous appréciez notre travail, vous pouvez nous aider, même avec un modeste don (1 ou 2 euros). Merci



Faire un don

———————

Pour REAPER 7.x, télécharger le langpack pour obtenir la traduction de Reaper en français

Pour REAPER 6.82 ou 6.83, télécharger le langpack dédié compatible ici


Consulter le lexique français/anglais du langpack de la traduction de Reaper en français.


Penser à actualiser la page internet de votre navigateur


POUR TOUT SAVOIR SUR LE LANGPACK

Compatibilité
+ le langpack est compatible sur Windows/Mac Os et REAPER 6.82 et +
+ pour télécharger la dernière version de REAPER, c’est ici
+ la recherche des actions ne sera pas optimale avec des versions de REAPER antérieures à la 6.82.
+ les fenêtres du langpack ont toutes été redimensionnées
+ le langpack est compatible sur toutes les résolutions d’écran
+ Sur Linux, il y a quelques problèmes de redimensionnement de fenêtres, mais le langpack reste relativement utilisable.

Installation
+ solution 1 : faire glisser le fichier du langpack sur l'application REAPER puis quitter et relancer REAPER.
+ solution 2 : placer le fichier dans le dossier langpack (Options->afficher le répertoire des fichiers...) // Sélectionner le fichier dans : options->préférences->général->langue // Relancer REAPER
+ Si vous utilisez des menus personnalisés, ceux-ci seront prioritaires sur le langpack ; il faudra les désinstaller si vous souhaitez voir apparaître la traduction du langpack.

Mise à jour
+ Le langpack est mis à jour à chaque mise à jour de REAPER. Voir le numéro de mise à jour ici
+ La mise à jour du 23 Octobre 2023 est la plus importante mise à jour. Nous vous conseillons de mettre à jour votre langpack s’il est antérieur à cette date.
+ Une relecture complète des 3000 actions natives et une harmonisation très importante ont été faites pour la mise à jour du 23 octobre 2023.
+ Environ 1500 lignes ont été traduites pour la version 7 de REAPER

Filtre des actions
+ 1000 lignes de synonymes ont été créées pour faciliter la recherche des actions pour la mise à jour du 23 octobre 2023 : voir les gifs plus bas
+ La recherche des actions est compatible en anglais dans le filtre de la liste des actions depuis la mise à jour du 23 octobre 2023 : Gif n°7-8-9
+ La recherche des actions est compatible avec le vocabulaire de l'ancien langpack dans le filtre de la liste des actions pour vous permettre une transition facilitée : Voir Gif n°13
+ Bien écrire les mots en entier pour que les synonymes soient pris en compte, même si aucune action ne sort au moment de taper un mot
+ Si trop d’actions sortent avec les synonymes :
1ère étape : lorsqu’on utilise des mots courants, penser à taper au moins 3 mots (autres que des articles/préposition) pour un meilleur filtrage
2ème étape : Si trop d’actions sortent avec les synonymes, penser à désactiver les synonymes du mot concerné tapé dans le filtre des actions, en le mettant entre guillemet : Voir gif n°20

Filtre des préférences
+ Les synonymes sont compatibles et permettent de faciliter également la recherche dans le filtre des préférences.
+ La recherche des préférences est compatible (en grande partie) en anglais dans le filtre des préférences.

Actions non natives
+ Actions SWS : pour installer les actions SWS, télécharger le fichier SWS ici et le placer dans le dossier 'UserPlugins' (chemin : Options->afficher le répertoire des fichiers ressource...->UserPlugins)
+ Actions Script : pour installer les actions script, télécharger le fichier Reapack ici et le placer dans le dossier 'UserPlugins' (chemin : Options->afficher le répertoire des fichiers ressource...->UserPlugins)

Rapport de bug / fonctionnalité
+ Le développeur de REAPER Justin Frankel est très réactif à nos demandes de corrections de bugs et de nouvelles fonctionnalités
+ Environ 40 bugs ici que l’on a signalés avec suivi de correction

Noms des notes

+ Le nom des notes est en français (do,ré,mi…). Pour remettre le nom des notes en anglais (C,D,E…), télécharger le fichier joint et suivre les indications ici

Tutoriels

Pour consulter les tutoriels anglais de Kenny Gioia, c’est ici

Auteurs
+ Lee Julien est québécois et non-voyant. Il est un spécialiste de Reaper.
+ Pierre-Marie Curt est français. Il est pianiste de profession.

Contact
+ reaccessvstplugins@gmail.com
+ tohubohu@gmail.com

Remerciements
+ remerciements à toutes les personnes du forum pour les quelques réponses qui ont pu nous permettre de traduire plus précisément certaines choses.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

COMMENT FONCTIONNENT LES NOUVEAUX SYNONYMES DANS LA RECHERCHE DES ACTIONS ?

Nous avons intégré environ mille lignes de synonymes dans la mise à jour du langpack du 23 octobre 2023 pour aider à la recherche des actions dans le filtre des actions. Voici en gif les possibilités et ce que les synonymes apportent à la recherche. Le gros du travail a été fait, pour le moment, essentiellement sur les actions natives mais bien entendu, les SWS et les actions du Reapak sont également compatibles (jusqu’à une certaine limite).


1 Verbe/Nom commun



2 Les mots de la même famille


3 Verbe/adjectif


4 Le singulier/pluriel


5 Masculin/féminin ou approchant


6 Les locutions synonymes (en construction)


7 Le copier-coller en anglais - la mise à jour n'est plus assurée à partir de Reaper 7.07 - le copier coller peut être testé tout de même car il peut souvent fonctionner


8 La recherche en anglais


9 Mélanger le français et l'anglais


10 Les synonymes purs ou approchants (en construction)


11 Trait d'union/espace/mot entier (en construction)


12 Le jargon de la MAO (en construction)


13 Le vocabulaire de l'ancien langpack


14 Certains mots du vocabulaire d'autres daws (pro tools...) (en construction)


15 Autour des chiffres (en construction)


16 Les actions du Reapack (en construction)


17 Article/préposition/etc (en construction)


18 Antonymes (en construction) - quelques antonymes qui sortent en même temps peuvent aider à la recherche comme dans la version anglaise de REAPER


19 Longues phrases (difficilement atteignable probablement)


20 Désactiver les synonymes
Attached Files
File Type: txt Noms des notes en anglais.txt (900 Bytes, 17 views)
__________________
French LangPack - Langpack Reaper en français - Traduction de Reaper en français
Télécharger (download) here
glossary here

Last edited by tohubohu; 02-26-2024 at 05:06 AM.
tohubohu is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2023, 07:14 AM   #2
Sumalc
Human being with feelings
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Posts: 736
Default

Un travail énorme, chapeau les gars !!
Sumalc is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2023, 07:41 AM   #3
Toko_MG
Human being with feelings
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 484
Default

Tohu, j'ai un message d'erreur lorsque je veux consulter le lexique :

Quote:
Échec de la connexion sécurisée

Une erreur est survenue pendant une connexion à reaperaccessible.fr. Le pair a reçu un certificat valide mais l’accès a été refusé.

Code d’erreur : SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT

La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.
Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
Question : pourquoi un nouveau sujet alors qu'il y a déjà un fil de discussion dédié épinglé ?
Toko_MG is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2023, 09:46 AM   #4
tohubohu
Human being with feelings
 
Join Date: Sep 2019
Location: france
Posts: 2,271
Default

@toko
Désactive ton antivirus ou ton antimalware
actualise aussi la page internet
__________________
French LangPack - Langpack Reaper en français - Traduction de Reaper en français
Télécharger (download) here
glossary here

Last edited by tohubohu; 12-20-2023 at 08:21 AM.
tohubohu is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2023, 01:07 PM   #5
Toko_MG
Human being with feelings
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 484
Default

Je suis sur un ordi pro, je peux pas désactiver ces options.
Toko_MG is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2023, 01:55 PM   #6
tohubohu
Human being with feelings
 
Join Date: Sep 2019
Location: france
Posts: 2,271
Default

normalement le lexique est sur un site https donc sécurisé.
tu devrais pouvoir le lire...
__________________
French LangPack - Langpack Reaper en français - Traduction de Reaper en français
Télécharger (download) here
glossary here

Last edited by tohubohu; 12-20-2023 at 08:21 AM.
tohubohu is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2023, 02:16 PM   #7
Vincent Sermonne
Petit manitou
 
Vincent Sermonne's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Gémenos France
Posts: 7,340
Default

Quote:
Originally Posted by Toko_MG View Post
Question : pourquoi un nouveau sujet alors qu'il y a déjà un fil de discussion dédié épinglé ?
C'est moi qui est conseillé celà. Le fil que tu sites date, la trad collective est à l'arrêt depuis longtemps, et surtout ce fil est "communautaire"... ou plutot collectif, contrairement à cette nouvelle trad.

Avec les différences, les divergentes vue de LeeJul et Tohubohu, l'association est "compliqué" et plutot mal vécu.
A mon sens, ils sont tout à fait en droit de proposer quelque chose d'autre, de revendiquer leur signature, même si les manœuvres et les échanges du début sur le fil épinglé m'ont quelque peu... agacé. Accordons leur indépendance par ce nouveau fil.

Voilà ce serait bien que les échanges se pacifient un peu, j'ai lu beaucoup de quiproquo et de malentendu.
__________________
Vincent
http://www.tchackpoum.fr

Last edited by Vincent Sermonne; 09-06-2023 at 02:26 PM.
Vincent Sermonne is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2023, 11:12 PM   #8
Toko_MG
Human being with feelings
 
Join Date: Jan 2022
Posts: 484
Default

Merci Vincent pour cette mise au point !
Toko_MG is offline   Reply With Quote
Old 10-24-2023, 06:44 AM   #9
Sumalc
Human being with feelings
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Posts: 736
Default

Bonjour,
Depuis 2009 j'ai toujours utilisé la version anglaise sans rencontrer de difficultés particulières (dans le module de recherche "Actions" on finit toujours par trouver quelque chose).
Je viens d'installer le langpack français V7 pour voir, c'est très bien fait et suis sûr que cela va intéresser nombre de "débutants" rebutés parfois par tant de menus en découvrant Reaper.
Encore bravo !
Sumalc is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:37 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.